RED HOT CHILI PEPPERS - Why Don't You Love Me [traducida al español]


Canción: Why Don't You Love Me
Artista: Red Hot Chili Peppers
Álbum / EP / Single: The Red Hot Chili Peppers
Año: 1984
N° de track: 5
Letras: Kiedis, Flea, Slovak, Irons
Referencias: -

__________________________________________________________

Why Don't You Love Me
¿Por qué no me amas?


Why don’t you love me like you used to do?
¿Por qué no me amas como solías hacerlo?
How come you treat me like a worn out shoe
¿Cómo vienes a tratarme como a un zapato usado?
My hair’s still curly and my eyes are still blue
Mi cabello sigue rizado y mis ojos se mantienen azules.
So why don’t you love me like you used to do?
Entonces, ¿por qué no me amas como solías hacerlo?

Why don’t you spot me like you used to do?
¿Por qué no me miras como solías hacerlo?
When you whisper sweet nothings like you used to do
Cuando suspiras dulcemente, nada es como solía ser.
I’m the same old trouble that you’ve always been through
Soy el mismo viejo problema que ya has tenido.
So why don’t you love me like you used to do?
Entonces, ¿por qué no me amas como solías hacerlo?

Why don’t you be the way you used to be?
¿Por qué ya no eres como solías ser?
How come you find so many faults with me
¿Cómo vienes a tratarme como a un pedazo de arcilla?
Somebody changed, so let me give you a clue
Alguien cambió, así que déjame darte una pista.
Why don’t you love me like you used to do?
¿Por qué no me amas como solías hacerlo?

Why don’t you say the things you used to say?
¿Por qué ya no dices las cosas que solías decir?
How come you treat me like a piece of clay
¿Cómo vienes a tratarme como a un pedazo de arcilla?
My hair’s still curly and my eyes are still blue
Mi cabello sigue rizado y mis ojos se mantienen azules.
So why don’t you love me like you used to do?
Entonces, ¿por qué no me amas como solías hacerlo?

Ain’t had no lovin’ like a huggin’ and a kissin’
No tuve cariño como el de un abrazo y un beso,
in a long, long while
por un largo, largo tiempo.
We don’t get near, further, closer
No nos acercamos, nos alejamos, más cercanos
than a country mile
que a una milla.

Ain’t had no lovin’ like a huggin’ and a kissin’
No tuve cariño como el de un abrazo y un beso,
in a long, long while
por un largo, largo tiempo.
We don’t get near, further, closer
No nos acercamos, nos alejamos, más cercanos
than a country mile
que a una milla.
Take it boy
Sopórtalo, muchacho.

Why don’t you love me like you used to do?
¿Por qué no me amas como solías hacerlo?
How come you treat me like a worn out shoe
My hair’s still curly and my eyes are still blue
So why don’t you love me like you used to do?
Entonces, ¿por qué no me amas como solías hacerlo?

Why don’t you spot me like you used to do?
¿Por qué no me miras como solías hacerlo?
When you whisper sweet nothings like you used to do
Cuando suspiras dulcemente, nada es como solía ser.
I’m the same old trouble that you’ve always been through
Soy el mismo viejo problema que ya has tenido.
So why don’t you love me like you used to do?
Entonces, ¿por qué no me amas como solías hacerlo?

Why don’t you be the way you used to be?
¿Por qué ya no eres como solías ser?
How come you find so many faults with me
¿Por qué vienes a encontrar tantas faltas en mí?
Somebody changed, so let me give you a clue
Alguien cambió, así que déjame darte una pista.
Why don’t you love me like you used to do?
¿Por qué no me amas como solías hacerlo?

Why don’t you say the things you used to say?
¿Por qué ya no dices las cosas que solías decir?
How come you treat me like a piece of clay
¿Cómo vienes a tratarme como a un pedazo de arcilla?
My hair’s still curly and my eyes are still blue
Mi cabello sigue rizado y mis ojos se mantienen azules.
So why don’t you love me like you used to do?
Entonces, ¿por qué no me amas como solías hacerlo?

Ain’t had no lovin’ like a huggin’ and a kissin’
No tuve cariño como el de un abrazo y un beso,
in a long, long while
por un largo, largo tiempo.
We don’t get near, further, closer
No nos acercamos, nos alejamos, más cercanos
than a country mile
que a una milla.


No hay comentarios: