ALICE IN CHAINS - All I Am [traducida al español]


Canción: All I Am
Artista: Alice In Chains
Álbum / EP / Single: Rainier Frog
Año: 2018
Nº de track: 10
Letras: Jerry Cantrell
Referencias: -


___________________________________________

All I Am
Todo lo que soy


Cannot recognize the face before me
No puedo reconocer el rostro que tengo delante,
It's unfamiliar
no me es familiar.
Time has left me broken down and homely
El tiempo me ha dejado desgastado y hogareño,
Can you still see me undisguised?
¿tú puedes seguir viéndome sin el disfraz?

Outside the window of your eyes
Fuera de la ventana de tus ojos,
Clinging to the memory of your prime
aferrándome al primer recuerdo de ti.
After many years the road you wandered
Luego de tantos años, el camino en que vagaste
Left you here alone, deprived of others
te dejó aquí solo, desprovisto de otros.

On your toes or on your heels
En los dedos de tus pies o en tus talones
There's a line drawn on the floor
hay una línea dibujada sobre el piso
Where the blood has dried, there is no shine
donde se secó la sangre, donde no hay brillo.

Have another go my friend
Ten otro, ve, amigo mío.
You see I can't feel anymore
Ves que ya no puedo sentir nada más
While you question just who the hell am I
mientras te preguntas quién diablos soy yo.

Is this all I am?
¿Es esto todo lo que soy?
Given all I can?
¿He dado todo lo que puedo?
Is this all I am?
¿Es esto todo lo que soy?

'Till the end of time, never knowing why
Hasta el fin de los tiempos, sin saber por qué.

Ghosts and damage, no advantage for me
Fantasmas y daños, ninguna ventaja para mí.
I'm past believing
He pasado de creer,
Understand the price you pay disarming
comprendo el precio que pagas desarmando
When you can leave it all behind
cuando puedes dejar todo atrás.

Outside the window of your eyes
Fuera de la ventana de tus ojos,
Clinging to the memory of your prime
aferrándome al primer recuerdo de ti.
After many years the road you wandered
Luego de tantos años, el camino en que vagaste
Left you here alone, deprived of others
te dejó aquí solo, desprovisto de otros.

On your toes or on your heels
En los dedos de tus pies o en tus talones
There's a line drawn on the floor
hay una línea dibujada sobre el piso
Where the blood has dried, there is no shine
donde se secó la sangre, donde no hay brillo.

Have another go my friend
Ten otro, ve, amigo mío.
You see I can't feel anymore
Ves que ya no puedo sentir nada más
While you question just who the hell am I
mientras te preguntas quién diablos soy yo.

Is this all I am?
¿Es esto todo lo que soy?
Given all I can?
¿He dado todo lo que puedo?
Is this all I am?
¿Es esto todo lo que soy?

'Till the end of time, never knowing why
Hasta el fin de los tiempos, sin saber por qué.

Cannot recognize the face before me
No puedo reconocer el rostro que tengo delante,
It's unfamiliar
no me es familiar.


No hay comentarios: