ELTON JOHN - Tell Me When the Whistle Blows [traducida al español]


Canción: Tell Me When the Whistle Blows
Artista: Elton John
Álbum / EP / Single: Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy
Año: 1975
Letras: Elton John
Referencias: -

__________________________________________________________

Tell Me When the Whistle Blows
Avísame cuando suene el silbato


There's a dusty old gutter he's lying in now
Hay una vieja y polvorienta alcantarilla en la que él yace ahora.
He's blind and he's old
Está ciego y viejo,
And there's a bottle that rolls down the road
y hay una botella que rueda por el camino.
Me I'm young and I'm so wild
Yo estoy tan joven y salvaje,
And I still feel the need
y sigo sintiendo la necesidad
Of your apron strings once in a while
de tus faldas de vez en cuando.
For there's taxi cabs hooting
Porque hay taxis que gritan,
But I can't be foot-loose forever
pero yo no puedo andar suelto para siempre.
My suitcase it's a cheap one
Mi maleta es de un modelo barato;
My darling she's a dear one
mi querida es una muy querida.
My head's feeling light as a feather
Mi cabeza se siente tan ligera como una pluma.

Take my ears and tell me when the whistle blows
Toma mis oídos y avísame cuando suene el silbato,
Wake me up and tell me when the whistle blows
despiértame y avísame cuando suene el silbato.
Long lost and lonely boy
Niño perdido y solitario,
You're just a black sheep going home
eres solo una oveja negra volviendo a casa.
I want to feel your wheels of steel
Quiero sentir tus ruedas de acero
Underneath my itching heels
bajo mis tacones que pican.
Take my money
Toma mi dinero,
Tell me when the whistle blows
avísame cuando suene el silbato.

Part of me asked the young man for the time
Una parte de mí le preguntó al joven por el tiempo
With a cool vacant stare of undue concern
con una mirada fresca y vacía de excesiva preocupación.
He said nine
Él dijo "nueve".
It's not so bad but I really do love the land
No está tan mal, pero yo realmente amo el campo
And rather all this than those diamante lovers
y prefiero todo esto que los amantes de diamante
In Hyde Park holding hands
en el Hyde Park tomados de las manos,
Blowing heat through my fingers
soplando calor a través de mis dedos.

Trying to kill off this cold
Intentando matar este frío,
Will the street kids remember
¿recordarán los niños de la calle?
Can I still shoot a fast cue
¿Puedo disparar aún una señal rápida?
Has this country kid still got his soul
¿Este chico de campo aún conserva su alma?

Take my ears and tell me when the whistle blows
Toma mis oídos y avísame cuando suene el silbato,
Wake me up and tell me when the whistle blows
despiértame y avísame cuando suene el silbato.
Long lost and lonely boy
Niño perdido y solitario,
You're just a black sheep going home
eres solo una oveja negra volviendo a casa.
I want to feel your wheels of steel
Quiero sentir tus ruedas de acero
Underneath my itching heels
bajo mis tacones que pican.
Take my money
Toma mi dinero,
Tell me when the whistle blows
avísame cuando suene el silbato.

Take my money
Toma mi dinero,
Tell me when the whistle blows
avísame cuando suene el silbato.


No hay comentarios: