LEONARD COHEN - Take This Longing [traducida al español]


Canción: Take This Longing
Artista: Leonard Cohen
Álbum / EP / Single: New Skin For The Old Ceremony
Año: 1974
Letras: Leonard Cohen

Referencias:

Esta canción fue escrita para Nico (cantante alemana que colaboró en el famoso álbum debut de The Velvet Underground), cuyo verdadero nombre era Christa Pfaggen. Cohen declaró en vivo en Hannover, en 1979: "Escribí esta canción hace mucho tiempo para una chica alemana, su nombre era Christa. Tenía otro nombre que usaba en Estados Unidos, pero descubrí que su nombre realmente era Christa. Lo más maravilloso de esta chica que descubrí, después de darle esta canción y cantarla para ella, fue que era sorda. Ni siquiera la escuchó, pero siguió asintiendo con la cabeza en profunda apreciación".

__________________________________________________________

Take This Longing
Toma este anhelo


Many men have loved the bells
Muchos hombres han amado las campanas
You fastened to the rein
que ataste a la rienda,
And everyone who wanted you
y todos los que te quisieron
They found what they will always want again
descubrieron aquello que siempre querrán otra vez.
Your beauty lost to you yourself
Tu belleza te perdió a ti misma,
Just as it was lost to them
tal como se le perdió a ellos.

Oh take this longing from my tongue
Oh, toma este anhelo desde mi lengua,
Whatever useless things these hands have done
cualquier cosa inútil que estas manos hayan hecho.
Let me see your beauty broken down
Déjame ver tu belleza desglosada,
Like you would do for one you love
como harías por alguien a quien amas.

Your body like a searchlight
Tu cuerpo como un reflector,
My poverty revealed
mi pobreza revelada.
I would like to try your charity
Me gustaría probar tu caridad
Until you cry, "Now you must try my greed."
hasta que llores. "Ahora debes probar mi avaricia".
And everything depends upon
Y todo depende de
How near you sleep to me
cuán cerca duermas de mí.

Just take this longing from my tongue
Oh, toma este anhelo desde mi lengua,
All the lonely things my hands have done
todas las cosas solitarias que mis manos hayan hecho.
Let me see your beauty broken down
Déjame ver tu belleza desglosada,
Like you would do for one you love
como harías por alguien a quien amas.

Hungry as an archway
Hambriento como un arco
Through which the troops have passed
por el que han pasado las tropas,
I stand in ruins behind you
me quedo en ruinas detrás de ti,
With your winter clothes, your broken sandal straps
con tu ropa de invierno, tus sandalias rotas.
I love to see you naked over there
Amo verte desnuda allí,
Especially from the back
especialmente desde atrás.

Oh take this longing from my tongue
Oh, toma este anhelo desde mi lengua,
All the useless things my hands have done
todas las cosas inútiles que mis manos hayan hecho.
Untie for me your hired blue gown
Desátame tu vestido azul contratado,
Like you would do for one you love
como harías con alguien a quien amas.

You're faithful to the better man
Eres fiel al mejor hombre;
I'm afraid that he left
me temo que él se ha ido,
So let me judge your love affair
así que déjame juzgar tu historia de amor.
In this very room where I have sentenced mine to death
En esta misma habitación en que sentencié a muerte a la mía,
I'll even wear these old laurel leaves
incluso usaré estas viejas hojas de laurel
That he's shaken from his head
que el sacudió de su cabeza.

Oh take this longing from my tongue
Oh, toma este anhelo desde mi lengua,
All the useless things my hands have done
todas las cosas inútiles que mis manos hayan hecho.
Untie for me your hired blue gown
Desátame tu vestido azul contratado,
Like you would do for one you love
como harías con alguien a quien amas.

Like you would do for one you love
Como harías con alguien a quien amas.


No hay comentarios: