LEONARD COHEN - Hallelujah [traducida al español]


Canción: Hallelujah
Artista: Leonard Cohen
Álbum / EP / Single: Various Positions
Año: 1984
Letras: Leonard Cohen
Referencias: -

__________________________________________________________

Hallelujah
Aleluya


Now I've heard there was a secret chord
Escuché que había un acorde secreto,
That David played, and it pleased the Lord
que David tocaba y complacía al Señor,
But you don't really care for music, do you?
pero a ti realmente no te importa la música, ¿o sí?
It goes like this, the fourth, the fifth
Este va así: la cuarta, la quinta,
The minor fall, the major lift
el menor cae, el mayor sube.
The baffled king composing "Hallelujah"
El rey, desconcertado, componiendo el Aleluya.

Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya,
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya...

Your faith was strong but you needed proof
Tu fe era fuerte, pero necesitabas pruebas.
You saw her bathing on the roof
La viste bañándose en la azotea,
Her beauty and the moonlight overthrew you
su belleza y la luz de la luna te derribaron.
She tied you to a kitchen chair
Ella te ató a una silla de la cocina,
She broke your throne and she cut your hair
rompió tu trono, te cortó el cabello,
And from your lips she drew the Hallelujah
y de tus labios ella arrancó el Aleluya.

Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya,
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya...

Baby I've been here before
Nena, he estado aquí antes,
I know this room, I've walked this floor
conozco este cuarto, he caminado por este suelo,
I used to live alone before I knew you
solía vivir solo antes de conocerte.
And I've seen your flag on the marble arch
Y vi tu bandera en el arco de mármol.
Love is not a victory march
El amor no es una marcha de victoria;
It's a cold and it's a broken Hallelujah
es un frío y es un roto Aleluya.

Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya,
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya...

There was a time you let me know
Hubo un tiempo en que me dejabas saber
What's really going on below
qué estaba ocurriendo realmente por debajo,
But now you never show it to me, do you?
pero ahora nunca me lo muestras, ¿o sí?
And remember when I moved in you
Y recuerda cuando me moví dentro de ti:
The holy dove was moving too
la santa paloma se movía también
And every breath we drew was Hallelujah
y cada aliento que dibujamos era un Aleluya.

Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya,
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya...

You say I took the name in vain
Dices que tomé el nombre en vano.
I don't even know the name
Yo ni siquiera conocía el nombre;
But if I did, well really, what's it to you?
pero si lo hiciera, bueno, realmente, ¿qué es para ti?
There's a blaze of light in every word
Hay un resplandor de luz en cada palabra,
It doesn't matter which you heard
no importa cuál hayas escuchado tú,
The holy or the broken Hallelujah
la santa o el roto Aleluya.

Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya,
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya...

Maybe there's a God above
Tal vez haya un Dios arriba,
But all I've ever learned from love
pero todo lo que aprendí alguna vez del amor
Was how to shoot at someone who outdrew you
fue cómo dispararle a alguien que te superó.
And it's not a cry that you hear at night
Y no es un grito que escuchas por la noche;
It's not somebody who's seen the light
no es alguien que ha visto la luz,
It's a cold and it's a broken Hallelujah
es un frío y es un roto Aleluya.

Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya,
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya...

I did my best, it wasn't much
Hice lo mejor que pude, no fue mucho.
I couldn't feel, so I tried to touch
No podía sentir, así que intenté tocar.
I've told the truth, I didn't come to fool you
He dicho la verdad, no he venido a engañarte.
And even though it all went wrong
Y a pesar de que todo salió mal,
I'll stand before the Lord of Song
estaré delante del señor de la canción
With nothing on my tongue but Hallelujah
con nada en mi lengua excepto el aleluya.

Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya,
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya...


No hay comentarios: