LEONARD COHEN - Night Comes On [traducida al español]


Canción: Night Comes On
Artista: Leonard Cohen
Álbum / EP / Single: Various Positions
Año: 1984
Letras: Leonard Cohen

Referencias:

Leonard Cohen señaló lo siguiente en una entrevista realizada en 1985:

«En la vida de los hombres, la madre representa un auténtico sentido de protección, de la vida que fortalece. En el segundo verso está esa pelea y esta idea: "Me gustaría fingir que mi padre estaba equivocado. Pero no quieres mentir, no a los jóvenes "... el padre representa esta idea de una guerra peleada para siempre. Luego está el matrimonio, que se desarrolla a partir de una idea romántica, que no podemos hacer durar para siempre, a una responsabilidad humana hacia los niños, una responsabilidad ineludible, incluso si estos mismos niños se alejan. Luego el verso, "Ahora la busco siempre ..." es, de hecho, y con respecto a mi caso, sobre el trabajo de un compositor. Aquí está esta visión de la mujer, ni la madre ni la esposa, sino otra presencia femenina que toca a todos los demás y es responsable de las canciones. "Me acuesto en sus brazos, dice ella, cuando me vaya, seré tuya, tuya para una canción". Es la musa femenina. El último verso trata de la calle, con "volver al mundo", con amigos. Me gusta este pasaje, "Sí, ¡y aquí están los pocos que perdonan lo que haces y los menos que ni siquiera se preocupan!" Pero obviamente esto no puede protegernos de la idea de lo que se ha perdido y nunca volverá. Entonces, el cantante está tratando de regresar, pero la madre, diciéndole una y otra vez: "Vuelve, regresa al mundo", lo mantiene con vida».


__________________________________________________________

Night Comes On
Llega la noche


I went down to the place
Bajé al lugar 
Where I knew she lay waiting
en el que sabía que ella esperaba,
Under the marble and the snow
bajo el mármol y la nieve.
I said, "Mother I'm frightened
Le dije: "Madre, estoy asustado
The thunder and the lightning
por el trueno y el rayo.
I'll never come through this alone"
Nunca superaré esto solo".
She said, "I'll be with you
Ella dijo: "Estaré contigo.
My shawl wrapped around you
Mi chal envuelta sobre ti;
My hand on your head when you go"
mi mano, en tu cabeza cuando te vayas".
And the night came on
Y llegó la noche,
It was very calm
estaba muy calmada.
I wanted the night to go on and on
Quería que la noche siguiera y siguiera,
But she said, "Go back, go back to the world"
pero ella dijo: "Regresa, regresa al mundo".

We were fightin' in Egypt
Estuvimos peleando en Egipto
When they signed this agreement
cuando firmaron este acuerdo
That nobody else had to die
de que nadie más debía morir.
There was this terrible sound
Había este terrible sonido.
My father went down
Mi padre bajó
With a terrible wound in his side
con una herida terrible en su costado.
He said, "Try to go on
Él dijo: "Intenta seguir.
Take my books, take my gun
Toma mis libros, toma mi pistola.
Remember, my son, how they lied"
Recuerda, hijo mío, cómo mintieron".
And the night comes on
Y la noche llegó,
It's very calm
está muy calmada.
I'd like to pretend that my father was wrong
Me gustaría fingir que mi padre estaba equivocado,
But you don't want to lie, not to the young
pero no quieres que mienta, no a los jóvenes.

We were locked in this kitchen
Fuimos encerrados en esta cocina.
I took to religion
Tomé la religión
And I wondered how long she would stay
y me pregunté cuánto tiempo se quedaría ella.
I needed so much
Necesitaba mucho
To have nothing to touch
no tener nada que tocar.
I've always been greedy that way
Siempre fui codicioso de esa manera,
But my son and my daughter
pero mi hijo y mi hija
Climbed out of the water
se salieron del agua
Crying, "Papa, you promised to play"
gritando "Papá, prometiste jugar",
And they lead me away
y me guiaron
To the great surprise
hacia la gran sorpresa.
It's "Papa, don't peek, Papa, cover your eyes"
Es: "Papá, no mires, papá, cúbrete los ojos",
And they hide, they hide in the world
y se escondieron, se escondieron dentro del mundo.

Now I look for her always
Ahora la busco siempre.
I'm lost in this calling
Estoy perdido en este llamado,
I'm tied to the threads of some prayer
estoy atado a los hilos de alguna oración
Saying, "When will she summon me
diciendo: "¿Cuándo me invocará?
When will she come to me
¿Cuándo vendrá a mí?
What must I do to prepare"
¿Qué debo hacer para prepararme?"
When she bends to my longing
cuando ella se inclina a mi anhelo
Like a willow, like a fountain
como un sauce, como una fuente.
She stands in the luminous air
Se para en el aire luminoso
And the night comes on
y la noche llega,
It's very calm
está muy calmada.
I lie in her arms, she says, "When I'm gone
Me recuesto en sus brazos, ella dice: "Cuando me haya ido
I'll be yours, yours for a song"
sere tuya, tuya para una canción".

Now the crickets are singing
Ahora los grillos cantan,
The vesper bells ringing
Ahora los grillos cantan,
The cat's curled asleep in his chair
el gato duerme acurrucado en su silla.
I'll go down to Bill's Bar
Me iré al bar de Bill,
I can make it that far
puedo llegar así de lejos,
And I'll see if my friends are still there
y veré que mis amigos continúan allí.
Yes, and here's to the few
Sí, y aquí hay unos pocos
Who forgive what you do
que perdonan lo que haces,
And the fewer who don't even care
y los menos a quienes ni les importa.
And the night comes on
Y la noche llega,
It's very calm
está muy calmada.
I want to cross over, I want to go home
Quiero cruzar, quiero ir a casa,
But she says, "Go back, go back to the world"
pero ella dice: "Regresa, regresa al mundo".


No hay comentarios: