LEONARD COHEN - Treaty [traducida al español]


Canción: Treaty
Artista: Leonard Cohen
Álbum / EP / Single: You Want It Darker
Año: 2016
Letras: Leonard Cohen
Referencias: -


__________________________________________________________

Treaty
Tratado


I've seen you change the water into wine
Te vi convertir el agua en vino,
I've seen you change it back to water, too
te vi convertirlo de nuevo a agua también.
I sit at your table every night
Me siento en tu mesa todas las noches,
I try but I just don't get high with you
lo intento, pero no me drogo contigo.

I wish there was a treaty we could sign
Ojalá hubiese un tratado que pudiéramos firmar.
I do not care who takes this bloody hill
No me importa quién tome esta colina sangrienta.,
I'm angry and I'm tired all the time
estoy enojado y cansado todo el tiempo.
I wish there was a treaty, I wish there was a treaty
Ojalá hubiese un tratado, ojalá hubiese un tratado
Between your love and mine
entre tu amor y el mío.

Ah, they're dancing in the street—it's Jubilee
Ah, están bailando en la calle - es Jubileo.
We sold ourselves for love but now we're free
Nos vendimos por amor pero ahora somos libres.
I'm so sorry for that ghost I made you be
Lamento mucho ese fantasma que te hice ser;
Only one of us was real and that was me
solo uno de nosotros era real y ese fui yo.

I haven't said a word since you been gone
No he dicho ni una palabra desde que te fuiste
That any liar couldn't say as well
que cualquier mentiroso no pudiese decir tan bien.
I just can't believe the static coming on
Simplemente no me creo que la estática viene.
You were my ground, my safe and sound
Eras mi tierra, mi sano y salvo,
You were my aerial
tú eras mi antena.

Ah, they're dancing in the street—it's Jubilee
Ah, están bailando en la calle - es Jubileo.
We sold ourselves for love but now we're free
Nos vendimos por amor pero ahora somos libres.
I'm so sorry for that ghost I made you be
Lamento mucho ese fantasma que te hice ser;
Only one of us was real and that was me
solo uno de nosotros era real y ese fui yo.

I heard the snake was baffled by his sin
Escuché que la serpiente estaba desconcertada por su pecado.
He shed his scales to find the snake within
Él arrojó sus escamas para hallar la serpiente interior,
But born again is born without a skin
pero nacido de nuevo es nacido sin piel.
The poison enters into everything
El veneno entra en todo.

I wish there was a treaty we could sign
Ojalá hubiese un tratado que pudiéramos firmar.
I do not care who takes this bloody hill
No me importa quién tome esta colina sangrienta.,
I'm angry and I'm tired all the time
estoy enojado y cansado todo el tiempo.
I wish there was a treaty, I wish there was a treaty
Ojalá hubiese un tratado, ojalá hubiese un tratado
Between your love and mine
entre tu amor y el mío.


No hay comentarios: