BOB DYLAN - If Dogs Run Free [traducida al español]


Canción: If Dogs Run Free
Artista: Bob Dylan
Álbum / EP / Single: New Morning
Año: 1970
Letras: Bob Dylan

__________________________________________________________

If Dogs Run Free
Si los perros corren libres


If dogs run free, then why not we
Si los perros andan sueltos, ¿por qué no nosotros
Across the swooping plain?
a lo largo de la ondulada llanura?
My ears hear a symphony
Mis oídos escuchan una sinfonía
Of two mules, trains and rain
de dos mulas, trenes y lluvia.
The best is always yet to come
Lo mejor siempre está por venir,
That’s what they explain to me
eso es lo que me explican.
Just do your thing, you’ll be king
Dedícate a lo tuyo y serás el rey
If dogs run free
si los perros andan sueltos.

If dogs run free, why not me
Si los perros andan sueltos, ¿por qué no nosotros
Across the swamp of time?
por la ciénaga del tiempo?
My mind weaves a symphony
Mi mente teje una sinfonía
And tapestry of rhyme
y un tapiz rimado,
Oh, winds which rush my tale to thee
oh, vientos que empujan mi relato hacia ti
So it may flow and be
para que fluya y viva.
To each his own, it’s all unknown
A cada uno lo suyo, todo es desconocido
If dogs run free
si los perros andan sueltos.

If dogs run free, then what must be
Si los perros andan sueltos, lo que deba ser
Must be, and that is all
será, y eso es todo.
True love can make a blade of grass
El verdadero amor puede hacer
Stand up straight and tall
que una brizna de hierba se alce bien tiesa
In harmony with the cosmic sea
en armonía con el mar cósmico.
True love needs no company
El verdadero amor no necesita compañía.
It can cure the soul, it can make it whole
Puede curar el alma, puede regenerarla
If dogs run free
si los perros andan sueltos.

No hay comentarios: