BOB DYLAN - If You See Her, Say Hello [traducida al español]


Canción: If You See Her, Say Hello
Artista: Bob Dylan
Álbum / EP / Single: Blood On The Tracks
Año: 1975
Letras: Bob Dylan
Referencias: -

[MÁS LETRAS DE BOB DYLAN AQUÍ]

__________________________________________________________

If You See Her, Say Hello
Salúdala si la ves


If you see her, say hello, she might be in Tangier
Salúdala si la ves, debe de andar por Tánger.
She left here last early Spring, is livin' there, I hear
Ella se fue de aquí la primavera pasada, escuché que está viviendo ahí.
Say for me that I'm all right though things get kind of slow
Dile por mí que estoy bien, aunque las cosas se ponen un poco lentas.
She might think that I've forgotten her, don't tell her it isn't so
Tal vez piense que la olvidé, no le digas que no es así.

We had a falling out, like lovers often will
Tuvimos una discusión como suelen tener los amantes,
And to think of how she left that night, it still brings me a chill
y pensar en cómo se fue esa noche todavía me hace temblar,
And though our separation, it pierced me to the heart
y pensar en nuestra separación me atravesó el corazón.
She still lives inside of me, we've never been apart
Ella vive en mi interior, para mí nunca nos separamos.

If you get close to her, kiss her once for me
Si te le acercas, dale un beso de mi parte.
Always have respected her for doing what she did and gettin' free
Siempre la respeté por hacer lo que quería, y liberarse...
Oh, whatever makes her happy, I won't stand in the way
Oh, en lo que la haga feliz, jamás me interpondré,
Though the bitter taste still lingers on from the night I tried to make her stay
aunque el sabor amargo perdure aún desde la noche en que intenté hacer que se quede.

I see a lot of people as I make the rounds
Veo a muchas personas mientras hago las rondas
And I hear her name here and there as I go from town to town
y escucho su nombre aquí y allá mientras voy de pueblo en pueblo.
And I've never gotten used to it, I've just learned to turn it off
Nunca llegué a acostumbrarme, simplemente aprendí a ignorarlo.
Either I'm too sensitive or else I'm gettin' soft
O soy demasiado sensible o me estoy volviendo blando.

Sundown, yellow moon, I replay the past
Atardecer, luna amarilla, repito el pasado,
I know every scene by heart, they all went by so fast
conozco cada escena de memoria, todas se pasan tan rápido...
If she's passin' back this way, I'm not that hard to find
Si ella regresa por estos rumbos, no soy tan difícil de encontrar;
Tell her she can look me up if she's got the time
dile que puede buscarme si tiene tiempo.

No hay comentarios: