Canción:  The Adults Are Talking
Artista: The Strokes
Álbum / EP / Single: The New Abnormal
Año: 2020
Letras: Nick Valensi, Fabrizio Moretti, Albert Hammond Jr., Nikolai Fraiture & Julian Casablancas
Referencias: -

__________________________________________________________

The Adults Are Talking
Los adultos están hablando


They've been sayin' you're sophisticated
Estuvieron diciendo que eras sofisticada.
They're complainin', overeducated
Se están quejando, sobreeducados.
You are saying all the words I'm dreaming
Dices todas las palabras con las que sueño.
Say it after me
Dilo después de mí,
Say it after me
dilo después de mí.
They will blame us, crucify and shame us
Nos culparán, nos crucificarán y nos avergonzarán.
We can't help it if we are a problem
No podemos evitarlo si somos un problema.
We are tryin' hard to get your attention
Estamos intentando llamar tu atención,
I'm climbin' up your wall
estoy escalando tu pared,
Climbin' up your wall
escalando tu pared.

Don't go there 'cause you'll never return
No vayas allá, porque nunca regresarás.
I know you think of me when you think of her
Sé que piensas en mí cuando piensas en ella
But then it don't make sense when you're trying hard
pero, entonces, no tiene sentido cuando te esfuerzas
To do the right thing, but without recompense
en hacer lo correcto sin ninguna recompensa
And then you did something wrong and you said it was great
y luego hiciste algo malo y dices que estuvo genial. 
And now you don't know how you could ever complain
Y ahora no sabes cómo podrías quejarte,
Because you're all confused 'cause you want me to
porque todos están confundidos al querer que yo lo esté,
But then you want me to do it the same as you
pero luego quieren que haga lo mismo que ustedes.

You were waitin' for the elevator
Estás esperando el ascensor,
You were sayin' all the words I'm dreaming
dices todas las palabras con las que sueño.
No more askin', questions, or excuses
No más pedidos, preguntas o excusas.
Information's here
La información está aquí,
Here and everywhere
aquí y en todos lados.

Don't go there 'cause you'll never return
No vayas allá, porque nunca regresarás.
I know you think of me when you think of her
Sé que piensas en mí cuando piensas en ella
But then it don't make sense when you're trying hard
pero, entonces, no tiene sentido cuando te esfuerzas
To do the right thing, but without recompense
en hacer lo correcto sin ninguna recompensa
And then you did something wrong and you said it was great
y luego hiciste algo malo y dices que estuvo genial. 
And now you don't know how you could ever complain
Y ahora no sabes cómo podrías quejarte,
Because you're all confused 'cause you want me to
porque todos están confundidos al querer que yo lo esté,
But then you want me to do it the same way as you, and but
pero luego quieren que haga lo mismo que ustedes, pero...

I don't, I don't want anything
Yo no, yo no quiero nada.
I know it's not, it's not your fault
Sé que no, sé que no es tu culpa.
I don't want anyone
No quiero a nadie
As I do in life for you
como yo en la vida para ti.

Stockholders
Accionistas.
Same shit, a different life
La misma mierda en una vida distinta.
I'll get it right sometime
Lo haré bien alguna vez.
Oh, maybe not tonight
Oh, tal vez no esta noche.
Oh, maybe not tonight
Oh, tal vez no esta noche.
Oh, maybe not tonight
Oh, tal vez no esta noche.
Oh, maybe not tonight
Oh, tal vez no esta noche.
Oh, maybe not tonight
Oh, tal vez no esta noche.

Yeah boy, here we go
Sí, muchacho, aquí vamos.
And a one, and a two, and a three
Y uno, y dos, y tres.
Here we go friends (Hold on, I can't)
Aquí vamos, amigos (espera, yo no puedo).
Maybe that's a kooky situation
Tal vez esa sea una situación extraña,
So let's go back to the old key, old tempo, everything
Así que volvamos al viejo acorde, al viejo tempo, a todo.