BLUR - Clover Over Dover [traducida al español]


Canción: Clover Over Dover
Artista: Blur
Álbum / EP / Single: Parklife
Año: 1994
Nº de track: 12
Letras: Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James y Dave Rowntree.

Referencias:

Este conmovedor número sobre el suicidio en realidad está inspirado en el tema "Roll Me Over In The Clover".

Dover es una ciudad ubicada al sureste de la costa inglesa caracterizada, entre otras cosas, por sus grandes e impresionantes acantilados.


__________________________________________________________

Clover Over Dover
Sexo Sobre Dover


I'm on the white cliffs of Dover
Estoy sobre los blancos acantilados de Dover
Thinking it over and over
pensándolo una y otra vez,
But if I jump it's all over
pero si salto todo se habrá terminado:
A cautionary tale for you
un cuento con moraleja para ustedes.

I'd like to roll in the clover
Me gustaría tener sexo a la intemperie
With you over and over
contigo una y otra vez
On the white cliffs of Dover
sobre los blancos acantilados de Dover
And then I let you push me over
y luego dejar que me empujes.

If that is the fact, then in actual fact
Si ese es el hecho, entonces en realidad
Its not where it's at and it's over
no está donde está y se terminó.
If that is the fact, then in actual fact
Si ese es el hecho, entonces en realidad
I'm not where it's at, it's all over
no estoy donde está y se terminó.
Yes it is
Sí, se terminó.

And now the bluebirds are over
Y ahora los azulejos se han terminado
(I'm floating away)
(estoy flotando),
Over the white cliffs of Dover
se terminaron los blancos acantilados de Dover
(Spent twenty years upon the sea)
(pasaron veinte años sobre el mar)
And when you push me over
y cando me empujes
(And when I came back)
(y cuando haya vuelto),
Don't bury me, I'm not worth anything
no me entierres, no valgo nada
(I found that you took care)
(me di cuenta de que te cuidaste).

If that is the fact, then in actual fact
Si ese es el hecho, entonces en realidad
Its not where it's at and it's over
no está donde está y se terminó.
If that is the fact, then in actual fact
Si ese es el hecho, entonces en realidad
I'm not where it's at, it's all over
no estoy donde está y se terminó.
Yes it is
Sí, se terminó.


No hay comentarios: