BLUR - To the End [traducida al español]


Canción: To the End
Artista: Blur
Álbum / EP / Single: Parklife
Año: 1994
Nº de track: 9
Letras: Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James y Dave Rowntree.
Referencias: -
__________________________________________________________

To the End
Hasta el Final


All these dirty words (jusqu’à la fin)
Todas estas palabras sucias (hasta el final)
They make us look so dumb (en plein soleil)
nos hacen lucir tan estúpidos (a pleno sol),
Been drinking far too much (jusqu’à la fin)
hemos bebido demasiado (hasta el final)
And neither of us mean what we say (En plein amour)
y ninguno de los dos quiso decir lo que decimos (en pleno amor).

Well you and I
Pues tú y yo
Collapsed in love
colapsamos de amor,
And it looks like we might have made it
y parece como si hubiéramos podido hacerlo,
Yes it looks like we've made it to the end
sí, parece como si lo hubiéramos hecho hasta el final.

What happened to us? (jusqu’à la fin)
¿Qué nos ha pasado? (hasta el final),
Soon it will be gone forever (en plein soleil)
pronto se habrá ido para siempre (a pleno sol).
Infatuated only with ourselves (usqu’à la fin)
Encaprichados con nosotros mismos (hasta el final),
And neither of us can think straight anymore (En plein amour)
ninguno de los dos puede pensar claramente ya (en pleno amor).

Well you and I
Pues tú y yo
Collapsed in love
colapsamos de amor,
And it looks like we might have made it
y parece como si hubiéramos podido hacerlo,
Yes it looks like we've made it to the end
sí, parece como si lo hubiéramos hecho hasta el final.

When you and I
Cuando tú y yo
Collapsed in love
colapsamos de amor.
Well, it looks like we might have made it
Bueno, parece como si hubiéramos podido hacerlo,
Yes it looks like we've made it to the end
sí, parece como si lo hubiéramos hecho hasta el final.

You and I
Tú y yo
We just collapsed in love
simplemente colapsamos de amor,
And it looks like we might have made it
y parece como si hubiéramos podido hacerlo,
Yes it looks like we've made it to the end
sí, parece como si lo hubiéramos hecho hasta el final.

En plein soleil
A pleno sol...
En plein soleil
A pleno sol...


No hay comentarios: