THE BEATLES - Martha My Dear [traducida al español]


Canción: Martha My Dear
Artista: The Beatles
Álbum / EP / Single: The Beatles
Año: 1968
Letras: Lennon/McCartney
Voz principal: McCartney

Referencias:

La canción trata sobre Martha, una perrita ovejera que tenía Paul por aquel entonces: «Ella era una querida mascota mía. Recuerdo que John [Lennon] se sorprendió al verme tan cariñoso con un animal. Él dijo: "Nunca te había visto así antes". Desde entonces pensé, ya sabes, que no lo habría hecho. Es solo cuando estás acurrucado con un perro que estás en ese modo, y ella era un perro muy tierno».

«Es una comunicación de algún tipo de afecto, pero de una manera ligeramente abstracta: "Chica tonta, mira lo que has hecho", todo ese tipo de cosas [muchos interpretaron la canción como un mensaje para Jane Asher - Ed]. Estas canciones crecen. Mientras que a cualquiera le parecería una canción para una niña llamada Martha, en realidad es un perro, y nuestra relación era platónica, créanme», diría para el libro Many Years From Now.



[Traducida por Daniel Medel]

Martha My Dear
Martha, querida mía



Martha, my dear
Martha, querida mía,
Though I spend my days in conversation, please
aunque me pase los días hablando, por favor...
Remember me
Recuérdame.
Martha, my love
Martha, mi amor,
Don't forget me
no me olvides,
Martha, my dear
Martha, querida mía.

Hold your head up, you silly girl
Mantén tu cabeza arriba, niña tonta,
Look what you've done
mira lo que has hecho.
When you find yourself in the thick of it
Cuando te encuentres en un apuro,
Help yourself to a bit of what is all around you
utiliza un poco de lo que tienes a tu alrededor,
Silly girl
niña tonta.

Take a good look around you
Mira bien a tu alrededor,
Take a good look; you're bound to see
mira bien, seguro que verás
That you and me were meant to be
que tú y yo éramos
For each other
el uno para el otro.
Silly girl
Niña tonta.

Hold your head up, you silly girl
Mantén tu cabeza arriba, niña tonta,
Look what you've done
mira lo que has hecho.
When you find yourself in the thick of it
Cuando te encuentres en un apuro,
Help yourself to a bit of what is all around you
utiliza un poco de lo que tienes a tu alrededor,
Silly girl
niña tonta.

Martha, my dear
Martha, querida,
You have always been my inspiration, please
siempre has sido mi inspiración, por favor...
Be good to me
Sé buena conmigo,
Martha, my love
Martha, mi amor.
Don't forget me
No me olvides,
Martha, my dear
Martha, querida mía.



No hay comentarios: