Canción: A sort of homecoming
Artista: U2
Álbum / EP / Single: The Unforgettable Fire
Año: 1984
Nº de track: 1
Letras: Bono
Referencias: -
__________________________________________________________
A sort of homecoming
Una especie de regreso a casa
And you know it’s time to go
Sabes que es hora de irse
Through the sleet and driving snow
a través del aguanieve y la nevada,
Across the fields of mourning
a través de los campos de luto,
To a light that’s in the distance.
hacia una luz que está a la distancia.
And you hunger for the time
Y tú ansías el momento,
Time to heal, ‘desire’ time
el momento para sanar, el momento para desear,
And your earth moves beneath
y tu tierra se mueve bajo
Your own dream landscape.
tu propio paisaje de ensueño.
On borderland we run.
Por la frontera corremos.
I’ll be there, I’ll be there tonight
Ahí estaré, ahí estaré esta noche.
A high-road, a high-road out from here.
Una carretera, una carretera fuera de aquí.
The city walls are all come down
Los muros de la ciudad caen todos hacia abajo;
The dust a smoke screen all around
el polvo, como una cortina de humo alrededor.
See faces ploughed like fields that once
Rostros arados como los campos que una vez
Gave no resistance.
no opusieron resistencia.
And we live by the side of the road
Y vivimos al lado de la carretera,
On the side of a hill as the valleys explode
al costado de una colina donde se expande el valle,
Dislocated, suffocated
dislocada, sofocada.
The land grows weary of it’s own.
La tierra crece cansada de sí misma.
O com-away, o com-away, o-com, o com-away, I say I
Oye, ven conmigo, ven conmigo, ven conmigo.
O com-away, o com-away, o-com, o com-away, I say I
Oye, ven conmigo, ven conmigo, ven conmigo.
Oh, oh on borderland we run
Oh, oh... Corremos por la frontera,
And still we run, we run and don’t look back
y todavía corremos, corremos sin mirar atrás.
I’ll be there, I’ll be there
Ahí estaré, ahí estaré
Tonight, tonight
esta noche, esta noche.
I’ll be there tonight, I believe
Ahí estaré esta noche, lo creo.
I’ll be there so high
Ahí estaré, muy arriba.
I’ll be there tonight, tonight.
Ahí estaré esta noche, esta noche.
Oh com-away, I say, o com-away, I say.
Oye, ven conmigo, ven conmigo, ven conmigo.
The wind will crack in winter time
El viento golpeará en tiempos de invierno
This bomb-blast lightning waltz.
este vals con fragor de tormenta.
No spoken words, just a scream
No hay palabras, solo un grito.
Tonight we’ll build a bridge across the sea and land
Esta noche construiremos un puente a lo largo del mar y la tierra.
See the sky, the burning rain
Mira el cielo, la lluvia quema,
She will die and live again tonight.
ella morirá y vivirá de nuevo esta noche.
And your heart beats so slow
Y tu corazón late muy lento,
Through the rain and fallen snow
a través de la lluvia y la nieve caídas,
Across the fields of mourning to a light that’s in the distance.
por los campos de luto hacia una luz que está a la distancia.
Oh, don’t sorrow, no don’t weep
Oh, no estés triste, no llores
For tonight at last I am coming home.
porque, por esta noche, por fin vuelvo a casa.
I am coming home.
Vuelvo a casa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario