THE ROLLING STONES - Out of time [traducida al español]


Canción: Out of time
Artista: The Rolling Stones
Álbum / EP / Single: Aftermath (UK)
Año: 1966
Nº de track: 9
Letras:  Jagger/Richards
Referencias: -

__________________________________________________________

Out of time
Pasada de moda


You don't know what's going on
No sabes qué es lo que está pasando,
You've been away for far too long
has estado fuera por mucho tiempo.
You can't come back and think you are still mine
No puedes regresar y pensar que aún eres mía.
You're out of touch, my baby
Has perdido el contacto, mi nena,
My poor discarded baby
mi pobre y rechazada nena.
I said, baby, baby, baby, you're out of time
Dije, nena, nena, nena, que estás pasada de moda.

Well, baby, baby, baby, you're out of time
Bueno, nena, nena, nena, estás pasada de moda.
I said, baby, baby, baby, you're out of time
Dije, nena, nena, nena, que estás pasada de moda.
You are all left out
Estás totalmente excluida
Out of there without a doubt
de esto, sin lugar a dudas
Cause baby, baby, baby, you're out of time
porque, nena, nena, nena, estás pasada de moda.

You thought you were a clever girl
Te creíste demasiado inteligente
Giving up your social whirl
renunciando a tu círculo social,
But you can't come back and be the first in line, oh no
pero no puedes volver y ser la primera de la fila, oh, no.
You're obsolete my baby
Eres mi obsoleta nena,
My poor old-fashioned baby
mi pobre anticuada nena.
I said baby, baby, baby you're out of time
Dije, nena, nena, nena, que estás pasada de moda.

Well, baby, baby, baby, you're out of time
Bueno, nena, nena, nena, estás pasada de moda,
I said, baby, baby, baby, you're out of time
dije, nena, nena, nena, que estás pasada de moda.
Yes, you are left out
Sí, quedaste excluida
Out of there without a doubt
de esto, sin lugar a dudas
Cause baby, baby, baby, you're out of time
porque, nena, nena, nena, estás pasada de moda.

I said, baby, baby, you're out of time
Dije, nena, nena, nena que estás pasada de moda...


2 comentarios:

Unknown dijo...

La mejor traducción

Unknown dijo...

La mejor traducción, precisa