Canción: Sheep
Artista: Pink Floyd
Álbum / EP / Single: Animals
Año: 1977
Nº de track: 4
Letras: Roger Waters
Referencias: Concepto/Trama del álbum
Nota del traductor:
Esa sátira escrita a costa del Salmo 23 bíblico es una de las cosas más jodidamente brillantes que he traducido. No es una simple blasfemia para la anécdota, léanla con detenimiento y se darán cuenta de lo poderoso de su mensaje "antirebaño".
__________________________________________________________
Sheep
Ovejas
Harmlessly passing your time in the grassland away
Pasando inofensivamente tu tiempo en los lejanos prados,
Only dimly aware of a certain unease in the air
solo vagamente conscientes de una cierta inquietud en el aire.
You better watch out
Mejor que vigiles,
There may be dogs about
podría haber perros por ahí.
I've looked over Jordan, and I have seen
He observado a Jordania y he visto
Things are not what they seem
que las cosas no son lo que parecen.
What do you get for pretending the danger's not real
¿Qué obtienes fingiendo que el peligro no es real?
Meek and obedient you follow the leader
Manso y obediente, sigues al líder
Down well trodden corridors into the valley of steel
desciendes por los corredores hacia el valle de acero.
What a surprise
¡Qué sorpresa!,
A look of terminal shock in your eyes
Una última mirada golpea tus ojos,
Now things are really what they seem
ahora las cosas son realmente lo que parecen.
No, this is no bad dream
No, no es un mal sueño.
The Lord is my shepherd, I shall not want
El Señor es mi pastor, nada me falta.
He makes me down to lie
Él me hace caer en la mentira.
Through pastures green, He leadeth me the silent waters by
A través de verdes praderas, me guió por las silenciosas aguas.
With bright knives He releaseth my soul
Con brillantes cuchillos, liberó mi alma.
He maketh me to hang on hooks in high places
Me colgó con ganchos en lugares altos
He converteth me to lamb cutlets
y me convirtió en chuletas de cordero.
For lo, He hath great power, and great hunger
Porque he aquí, Él tiene gran poder, y gran hambre.
When cometh the day we lowly ones
Cuando llegue el día, nosotros los humildes,
Through quiet reflection, and great dedication
mediante silenciosa reflexión y gran dedicación,
Master the art of karate
dominaremos el arte del karate.
Lo, we shall rise up
He aquí, que nos levantaremos
And then we'll make the bugger's eyes water
y haremos que se humedezcan los ojos de los necios.
Bleating and babbling we fell on his neck with a scream
Baleando y balbuceando, caímos en su cuello con un grito.
Wave upon wave of demented avengers
Ola tras ola, vengadores dementes
March cheerfully out of obscurity into the dream
marchan alegremente desde la oscuridad adentrándose en el sueño.
Have you heard the news?
¿Oyeron las noticias?
The dogs are dead
Los perros están muertos,
You better stay home and do as you're told
será mejor que permanezcan en casa y hagan lo que se les dijo.
Get out of the road if you want to grow old
Quítense del camino si desean llegar a viejos.
1 comentario:
Sobre Jordania no, sobre el Jordán, el rio
Publicar un comentario