Canción: Velvet snow
Artista: Kings of Leon
Álbum / EP / Single: Aha Shake Heartbreak
Año: 2004
Nº de track: 11
Letras: Caleb Followill, Nathan Followill, Angelo Petraglia
Referencias: -
__________________________________________________________
Velvet snow
Nieve de terciopelo
Walking like you're sucking velvet snow
Caminando como si chuparas nieve de terciopelo,
Walking like you're sucking velvet snow
caminando como si chuparas nieve de terciopelo.
Starting on your story and go go
A partir de tu historia y ve, ve.
Oh walking like you're sucking velvet snow
Oh, caminando como si chuparas nieve de terciopelo.
Going 'cause you're sweating on our floor
Vas porque estás sudando sobre nuestro suelo,
Going 'cause you're sweating on our floor
vas porque estás sudando sobre nuestros suelo.
Acting like you've never dance no more
Actúas como si jamás hubieras bailado,
Oh going 'cause you're sweating on our floor
oh, vas porque estás sudando sobre nuestro suelo.
Then you go and when you go
Luego te vas, y cuando te vas,
You get top floor and when you back you go slower
llegas al piso más alto; y cuando vuelves, vas más despacio.
Turn out the lights cause they're coming bright
Quita las luces, porque se vuelven brillantes
And then you go
y luego te vas.
Hope that smoke ain't getting to you're face
Espero que el humo no llegue a tu cara,
Hope that smoke ain't getting to you're face
espero que el humo no llegue a tu cara.
Showing off your Sunday shaved and lacy
Mostrando tu domingo afeitado y transparente,
Hope that smoke ain't getting to you're face
espero que el humo no llegue a tu cara.
Then you go and when you go
Luego te vas, y cuando te vas,
You get top floor and when you back you go slower
llegas al piso más alto; y cuando vuelves, vas más despacio.
Turn out the lights cause they're coming bright
Quita las luces, porque se vuelven brillantes
And then you go
y luego te vas.
Then you go and when you go
Luego te vas, y cuando te vas,
You get top floor and when you back you go slower
llegas al piso más alto; y cuando vuelves, vas más despacio.
Turn out the lights cause they're coming bright
Quita las luces, porque se vuelven brillantes
And then you go
y luego te vas.
Little Jo she warned me mot to call you
La pequeña Jo me advirtió que no te llamase,
Stoked that you were carrying some bad news
augurando que traerías algunas malas noticias.
Leave it up to me and I'll just drown you
Déjamelo a mí y yo solo te ahogaré,
Out into the city that you came from
afuera en la ciudad de la que provienes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario