Canción: Wrapping Paper
Artista: Cream
Álbum / EP / Single: Fresh Cream
Año: 1966
Letras: Bruce, Brown
Referencias: -
__________________________________________________________
Wrapping Paper
Papel de regalo
Wrapping paper in the gutter
Papel de regalo en la alcantarilla,
Moving slowly as the wind on the sea,
moviéndose lentamente como el viento sobre el mar
(Faces calling, waves moving)
(rostros llamando, olas moviéndose).
In your picture on a wall of a house of old times.
En tu cuadro, sobre el muro de una casa de viejos tiempos.
(Can you hear me) Can you hear me
(¿Puedes oírme) ¿Puedes oírme?
(Can you hear me) Wandering sadly?
(¿Puedes oírme?) ¿Deambulando tristemente?
In the city, feeling pretty,
En la ciudad, sintiéndome lindo,
Down and out and making love to you on the shore,
abajo y afuera, haciéndote el amor en la costa
(Ruined buildings, faces empty)
(edificios en ruinas, rostros vacíos).
In the picture as I gaze ahead and don't see
En la imagen, mientras contemplo hacia el frente y no veo
(That they're calling) That they're calling.
(ellos están llamando), ellos están llamando,
(That they're calling) Wandering sadly.
(ellos están llamando) deambulando tristemente,
Shattered windows, stairs to nowhere.
ventanas rotas, escaleras hacia la nada.
(Hear you calling) Hear you calling
(Te oigo llamando) Te oigo llamando
(Hear you calling) As I wander sadly.
(te oigo llamando) mientras deambulo tristemente.
Wish I knew what you'd done to me;
Desearía haber sabido lo que me harías;
Turned me on to things I never knew.
me convertiste en cosas que jamás conocí.
It's all broken, weeds are growing.
Todo está roto, la hierba está creciendo,
Wish I was going home to the house by the shore
desearía haber estado yendo a casa, a la casa junto a la costa
(Where you loved me) Where you loved me,
(donde me amaste), donde me amaste
(Where you loved me) Loved me so sadly.
(donde me amaste), donde me amaste.
Someday I'll get back, somehow I'll do it.
Algún día regresaré, de alguna manera lo haré,
I'll arrive there and you'll be there to meet me.
llegaré ahí y tú estarás para recibirme.
(Walk together, tread the weeds down)
(Caminar juntos, pisar las malas hierbas)
Kiss again in the picture on the wall
Besar otra vez a la pintura en la pared
(Where I loved you) In the old house.
(donde te amé), en la vieja casa
(Where I loved you) Loved you so well.
(donde te amé) te amé muy bien.
No hay comentarios:
Publicar un comentario