PEARL JAM - Off he goes [traducida al español]


Canción: Off he goes
Artista: Pearl Jam
Álbum / EP / Single: No Code
Año: 1996
Nº de track: 6
Letras: Vedder
Referencias: -

Nota personal:

Esperaba con ansias poder traducir ésta, que es mi canción favorita de Pearl Jam junto a "Immortality". Me identifico muchísimo con el protagonista de la historia.

__________________________________________________________

Off he goes
Ahí va él


1, 2, 1, 2...
1, 2, 1, 2...

Know a man,
Conozco a un hombre,
His face seemed pulled and tense
su cara parece estirada y tensa,
Like he's riding on a motorbike
como si anduviera manejando una motocicleta
In the strongest winds
entre los más fuertes vientos.
So I approach with tact
Así que me acerco con tacto,
Suggest that he should relax, 
le sugiero que debería relajarse,
but he's always moving much too fast
pero él siempre está trasladándose muy rápido.
Said he'll see me on the flip side
Dijo que me vería del otro lado
of this trip he's taking for a ride
de este viaje, que él toma como un paseo.

He's been taking too much on
Él ha estado asimilando demasiado.
There he goes with his perfectly unkept clothes
Ahí va él, con sus perfectamente descuidadas ropas,
There he goes
ahí va él...

He's yet to come back but I see his picture
Aún no ha vuelto, pero veo su fotografía,
It doesn't look the same up on the rack
no luce igual a la que está sobre el estante.
We go way back
Hacia atrás en el tiempo...
I wonder about his insides
Me pregunto qué hay en su interior,
It's like his thoughts are too big for his size
es como si sus pensamientos fueran muy grandes para su tamaño.

He's been taken, where I don't know
Él ha estado asimilando... ¿dónde?, no lo sé.
Off he goes with his perfectly unkept hope
Ahí va él, con sus perfectamente descuidada esperanza,
There he goes
ahí va él...

And now I rub my eyes for he has returned
Y ahora froto mis ojos, porque él ha vuelto.
Seems my preconceptions 
Parece que mis preconcepciones
Are what should have been burned
son las que debieron haber sido quemadas,
For he still smiles. And he's still strong
pues él aún sonríe y sigue siendo fuerte.
Nothing's changed but the surrounding bullshit. 
Nada ha cambiado, excepto la mierda que nos rodea;
That has grown
ésta ha crecido.

And now he's home 
Y ahora él está en casa
And we're laughing like we always did
y nos reímos como siempre lo habíamos hecho.
My same old, same old friend
Mi mismo viejo, mi viejo amigo...
Until a quarter to ten. I saw the strain creep in
Hasta un cuarto para la diez, vi la tensión entrando sigilosa.
He seems distracted 
Él parece distraído,
And I know just what is going to happen next
y sé que es lo que va pasar a continuación:
Before his first step he is off again
Antes de dar su primer paso, ya se ha ido otra vez.


2 comentarios:

Roberto Tega dijo...

Qué maravilla de canción

Jorge dijo...

Cuando se ponen dulces son geniales, como todos los grandes roqueros