PARAMORE - Born For This [traducida al español]


Canción: Born For This
Artista: Paramore
Álbum / EP / Single: Riot
Año: 2007
Nº de track: 11
Letras: Williams, Farro
Referencias: -

__________________________________________________________

Born For This
Nacidos Para Esto


Oh no, I just keep on falling 
Oh, no, solo sigo cayendo
(Back to the same old)
(de nuevo hacia lo mismo),
And where's hope, when misery comes crawling? 
¿Y dónde está la esperanza, cuando la miseria viene arrastrándose?
(Oh my way, eh)
(Oh, mi manera).
With your fate, you'll trigger a landslide 
Con tu destino, dispararás un derrumbe
(Victory)
(victoria),
And kill off this common sense of mine
y asesinarás a mi sentido común.

And it takes acquired minds
Y se necesitan mentes adquiridas
To taste, to taste, to taste this wine
para probar, para probar, para probar este vino.
You can't down it with your eyes
No puedes bajarlo con tus ojos,
So we don't need the headlines
así que no necesitamos los titulares,
We don't need the headlines, we just want 
no necesitamos los titulares, solo queremos
(We want the airwaves back, we want the airwaves back)
(queremos las ondas de vuelta, queremos las ondas de vuelta).

Everybody sing
Todos cantan
Like it's the last song you will ever sing
como si fuera la última canción que tú fueras a cantar.
Tell me, tell me do you feel the pressure now?
Dime, dime, ¿sientes la presión ahora?
Everybody live
Todos viven
Like it's the last day you will ever see
como si fuera el último día que fueras a ver.
Tell me, tell me do you feel the pressure now?
Dime, dime, ¿sientes la presión ahora?

Right now, you're the only reason 
Ahora mismo, tú eres la única razón
(I'm not letting go, oh)
(no lo dejo pasar, oh),
And time out, if everyone's worth pleasing 
y tiempo fuera, si todo el mundo vale la pena
(Well ha)
(bueno...).
You'll trigger a landslide 
Disparas un derrumbe
(Victory)
(victoria),
To kill off the finite state of mind
para matar al estado finito de la mente.

And it takes acquired minds
Y se necesitan mentes adquiridas
To taste, to taste, to taste this wine
para probar, para probar, para probar este vino.
You can't down it with your eyes
No puedes bajarlo con tus ojos,
So we don't need the headlines
así que no necesitamos los titulares,
We don't need the headlines, we just want 
no necesitamos los titulares, solo queremos
(We want the airwaves back, we want the airwaves back)
(queremos las ondas de vuelta, queremos las ondas de vuelta).

Everybody sing
Todos cantan
Like it's the last song you will ever sing
como si fuera la última canción que tú fueras a cantar.
Tell me, tell me do you feel the pressure now?
Dime, dime, ¿sientes la presión ahora?
Everybody live
Todos viven
Like it's the last day you will ever see
como si fuera el último día que fueras a ver.
Tell me, tell me do you feel the pressure?
Dime, dime, ¿sientes la presión?

Alright, so you think you're ready?
Muy bien, ¿así que crees que estás listo?
OK, then you say this with me, go:
Ok, entonces di esto conmigo, vamos:
We were born for this 
Hemos nacido para esto
(We were born for this)
(hemos nacido para esto).

Alright, so you think you're ready?
Muy bien, ¿así que crees que estás listo?
OK, then you say this with me, go:
Ok, entonces di esto conmigo, vamos:
We were born for this 
Hemos nacido para esto
(We were born for this)
(hemos nacido para esto),
We were born for this 
hemos nacido para esto
(We were born for this)
(hemos nacido para esto)
We were born for, we were born for
hemos nacido por, hemos nacido por...
Everybody sing
Todos cantan
Like it's the last song you will ever sing
como si fuera la última canción que tú fueras a cantar.
Tell me, tell me do you feel the pressure?
Dime, dime, ¿sientes la presión?
Everybody live
Todos viven
Like it's the last day you will ever see
como si fuera el último día que fueras a ver.
Tell me, tell me do you feel the pressure now?
Dime, dime, ¿sientes la presión ahora?
Everybody sing
Todos cantan
Like it's the last song you will ever sing
como si fuera la última canción que fueras a cantar.
Tell me, tell me can you feel the pressure?
Dime, dime, ¿puedes sentir la presión?
Tell me, tell me can you feel the pressure?
Dime, dime, ¿puedes sentir la presión?

We were born for this 
Hemos nacido para esto
(We were born for this)
(hemos nacido para esto),
We were born for this
hemos nacido para esto.


No hay comentarios: