BILLIE EILISH - watch | Traducida al español

    


Canción: watch

Artista: BILLIE EILISH

Álbum / EP / Single: dont smile at me

Año: 2017

Letras: FINNEAS & Billie Eilish


Referencias y curiosidades de "watch" de Billie Eilish


"watch" describe la perspectiva de Billie sobre un amor no correspondido, ya que no puede comprender por qué no está con la persona con la que quiere estar.


watch - Billie Eilish: interpretación de algunas líneas según Genius


"Lips meet teeth and tongue / My heart skips eight beats at once / If we were meant to be, we would have been by now / See what you wanna see, but all I see is him right now": La protagonista está describiendo el amor que siente por este chico. Es un amor muy apasionado que acelera su corazón. Sin embargo, este amor no dura y, de ser cierto, la pareja habría tenido la intención de quedarse en lugar de irse. Mientras otras personas (amigos o seres queridos) están viendo una relación tóxica y muy atrasada, la protagonista aún piensa en el chico como si fuera su pareja y lo admira. Eso es lo único que ve en este momento.


"I'll sit and watch your car burn / With the fire that you started in me / But you never came back to ask it out": Billie se refiere al "fuego", tanto como un fuego real como el sufrimiento emocional que ha experimentado. Ella culpa al chico y afirma que su acto de venganza fue una reacción a lo que le había hecho su pareja anterior. Ahora quiere que ambos se quemen como ella para que sepan cómo se siente.


"Go ahead and watch my heart burn / With the fire that you started in me / But I'll never let you back to put it out": Billie se enamoró de alguien, pero nunca la habían invitado a salir ni llegó a tener algo serio con otra persona. Parece que solo la ven sufrir, pero la protagonista no quiere dejarlos volver a su vida para tratar de arreglar su relación.


La línea "But I'll never let you back to put it on" ("Pero nunca dejaré que vuelvas a apagarlo") sugiere que ella no quiere que su interés amoroso extinga sus sentimientos de ira y venganza hacia ellos.


"When you close your eyes, do you picture me? / When you fantasize, am I your fantasy? / Now you know / Now I'm free": Ella pregunta si la persona sobre la que está cantando todavía la ama o se preocupa por ella, lo que implica que él aún no la ha "superado", luego dice que ella es "libre", lo que podría significar que ella ha terminado por completo con esta persona, incluso si a él todavía le importa. Por el contrario, el chico puede estar pidiéndole que regrese. Ella le hace algunas preguntas cuyas respuestas ya sabe, pero es demasiado tarde, las ha superado.



Escucha mi podcast: Las Mejores Letras De



watch - Billie Eilish | Traducción al español


watch
mi chico


[Verse 1]
Lips meet teeth and tongue
Los labios se encuentran con los dientes y la lengua.
My heart skips eight beats at once
Mi corazón da ocho latidos de golpe.
If we were meant to be, we would have been by now
Si fuera nuestro destino, ya estaríamos juntos ahora.
See what you wanna see, but all I see is him right now
Ve lo que quieras ver, pero todo lo que yo veo ahora mismo es a él.

[Chorus]
I'll sit and watch your car burn
Me sentaré y veré tu auto quemándose
With the fire that you started in me
con el fuego que iniciaste en mí,
But you never came back to ask it out
pero que nunca volviste para apagarlo.
Go ahead and watch my heart burn
Adelante, mira cómo arde mi corazón
With the fire that you started in me
con el fuego que iniciaste en mí,
But I'll never let you back to put it out
pero que yo nunca te permitiré apagar otra vez.

[Verse 2]
Your love feels so fake
Tu amor se siente tan falso...
And my demands aren't high to make
Y mis exigencias no son tan altas.
If I could get to sleep, I would have slept by now
Si pudiera dormir ya lo habría hecho ahora.
Your lies will never keep, I think you need to blow 'em out
Tus mentiras nunca durarán, creo que necesitas extinguirlas.

[Chorus]
I'll sit and watch your car burn
Me sentaré y veré tu auto quemándose
With the fire that you started in me
con el fuego que iniciaste en mí,
But you never came back to ask it out
pero que nunca volviste para apagarlo.
Go ahead and watch my heart burn
Adelante, mira cómo arde mi corazón
With the fire that you started in me
con el fuego que iniciaste en mí,
But I'll never let you back to put it out
pero que yo nunca te permitiré apagar otra vez.

[Bridge]
When you call my name
Cuando pronuncias mi nombre,
Do you think I'll come runnin'?
¿crees que correré hacia ti?
You never did the same
Tú nunca hiciste lo mismo.
So good at givin' me nothin'
Tan bueno dándome nada...
When you close your eyes, do you picture me?
Cuando cierras tus ojos, ¿me imaginas?
When you fantasize, am I your fantasy?
Al fantasear, ¿soy yo tu fantasía?
Now you know
Ahora lo sabes,
Now I'm free
ahora estoy libre.

[Chorus]
I'll sit and watch your car burn
Me sentaré y veré tu auto quemándose
With the fire that you started in me
con el fuego que iniciaste en mí,
But you never came back to ask it out
pero que nunca volviste para apagarlo.
Go ahead and watch my heart burn
Adelante, mira cómo arde mi corazón
With the fire that you started in me
con el fuego que iniciaste en mí,
But I'll never let you back to put it out
pero que yo nunca te permitiré apagar otra vez.

[Outro]
Ooh, never let you back
Oh, nunca te permitiré volver,
Let you back, let you back
volver, volver...
Never gonna let you back
Nunca te permitiré volver,
Let you back
volver...




No hay comentarios: