LED ZEPPELIN - The Battle of Evermore [traducida al español]


Canción: The Battle of Evermore
Artista: Led Zeppelin
Álbum / EP / Single: Led Zeppelin IV
Año: 1971
Nº de track: 3
Letras: Page, Plant
Referencias: -

__________________________________________________________

The Battle of Evermore
La batalla de la eternidad


The Queen of Light took her bow
La reina de la luz tomó su arco
and then she turned to go
y luego se dio la vuelta.
The Prince of Peace embraced the gloom 
El príncipe de la paz abrazó la penumbra
and walked the night alone
y camino solo por la noche.
Oh, dance in the dark night, 
Oh, la danza en la oscuridad de la noche,
sing to the morning light
el canto a la mañana.
The Dark Lord rides in force tonight, 
El Señor Oscuro cabalga en rigor esta noche,
and time will tell us all
y el tiempo nos lo dirá todo.
Oh, throw down your plow and hoe, 
Oh, tira tu arado y azada,
race now to my bow
dirígete hacia mi arco.

Side by side we wait the might, 
De lado a lado esperamos el poder
of the darkest of them all
de lo más oscuro de todos ellos.

I hear the horses thunder
Escuché el trueno de los caballos
down in the valley below
ahí, en lo más bajo del valle. 
I'm waiting for the angels of Avalon,
Espero por los ángeles de Avalon,
waiting for the eastern glow
espero por el resplandor del este.
The apples of the valley hold 
Las manzanas de la bodega del valle
the seeds of happiness
los mares de la felicidad.
The ground is rich from tender care, 
El suelo es rico por el tierno cuidado
which they do not forget, no, no 
con el cual ellos no olvidaron, no, no.
Dance in the dark night,
La danza en la oscuridad,
sing to the morning light
el canto a la luz de la mañana.
The apples turn to brown and black, 
Las manzanas se vuelven marrones y negras,
the tyrant's face is red
el rostro del tirano es rojo.
Oh, war is the common cry, 
Oh, la guerra es el grito común,
pick up your swords and fly
recoge tus espadas y vuela.
The sky is filled with good and bad, 
El cielo está lleno de buenas y malas cosas
mortals never know
que los mortales nunca conocen.

Oh well, the night is long
Oh, bueno, la noche es larga,
the beads of time pass slow 
las cuentas de pasar el tiempo despacio.
Tired eyes on the sunrise,
Ojos cansados sobre una sonrisa,
waiting for the eastern glow
esperando por el resplandor del este.

The pain of war cannot exceed
El dolor de la guerra no puede exceder
the woe of aftermath
la aflicción de las secuelas.
The drums will shake the castle wall, 
Los tambores sacudirán los muros del castillo,
the Ringwraiths ride in black (ride on)
los espectros del anillo cabalgan en la oscuridad (cabalgan).

Sing as you raise your bow, (ride on) 
Canta mientras levantas tu arco (cabalga),
shoot straighter than before
dispara recto como nunca antes.
No comfort has the fire at night 
No conforme con el fuego de la noche,
that lights the face so cold
aquel que ilumina al rostro tan frío.
Oh, dance in the dark night, 
Oh, la danza en la oscuridad de la noche,
sing to the morning light
el canto a la luz de la mañana.
The magic runes are writ in gold 
Las mágicas ruinas están escritas en oro
to bring the balance back, bring it back
para hacer que regrese el equilibrio, que regrese.

At last the sun is shining, 
Por fin el sol está brillando,
the clouds of blue roll by 
las nubes de la penumbra se disipan.
With flames from the dragon of darkness, 
Con las llamas del dragón de la oscuridad,
the sunlight blinds his eyes
la luz solar enceguece sus ojos.

Bring it back, bring it back...
Tráiganlo de vuelta, tráiganlo de vuelta...


Publicar un comentario