THE ROLLING STONES - Ruby tuesday [traducida al español]


Canción: Ruby tuesday
Artista: The Rolling Stones
Álbum / EP / Single: Between the Buttons (US)
Año: 1967
Nº de track: 3
Letras:  Jagger/Richards
Referencias: -

__________________________________________________________

Ruby tuesday
Martes rubí


She would never say where she came from
Ella nunca dijo de dónde provenía,
And yesterday don't matter if it's gone
y el ayer no importa más si ya se ha ido.
And while the sun is bright
Y mientras brilla en sol,
Or in the darkest night no one knows
o en la más oscura noche, nadie sabe.
She comes and goes
Ella viene y se marcha.

Goodbye, Ruby Tuesday
Adiós, martes rubí.
Who could hang a name on you?
¿quién podría darte un nombre?
When you change with every new day
Cuando cambias con cada nuevo día,
Still I'm gonna miss you
yo sigo extrañándote.

Don't question why she needs to be so free
No me pregunten por qué necesita ser tan libre,
She'll tell you it's the only way to be
ella les dirá que es su única forma de ser.
And she just can't be chained
Ella no puede ser encadenada
To a life where nothings gained and nothings lost at
a una vida donde nada se gana y nada se pierde.
such a cost
Qué alto costo...

Goodbye, Ruby Tuesday
Adiós, martes rubí.
Who could hang a name on you?
¿quién podría darte un nombre?
When you change with every new day
Cuando cambias con cada nuevo día,
Still I'm gonna miss you
yo sigo extrañándote.

There's no time to lose, I heard her say
"No hay tiempo que perder", le oí decir.
Go catch your dreams before they slip away
"Alcanza tus sueños antes de que se te escapen,
And dying all the time
agonizando todo el tiempo.
Lose your dreams and you will lose your mind
Pierde tus sueños y perderás la razón.
Ain't life unkind?
¿No es cruel la vida?

And goodbye, Ruby Tuesday
Y adiós, martes rubí.
Who could hang a name on you?
¿quién podría darte un nombre?
When you change with every new day
Cuando cambias con cada nuevo día,
Still I'm gonna miss you
yo sigo extrañándote.

And goodbye, Ruby Tuesday
Y adiós, martes rubí.
Who could hang a name on you?
¿quién podría darte un nombre?
When you change with every new day
Cuando cambias con cada nuevo día,
Still I'm gonna miss you
yo sigo extrañándote.


Publicar un comentario