Canción: White light/White heat
Artista: The Velvet Underground
Álbum / EP / Single: White Light/White Heat
Año: 1968
Nº de track: 1
Letras:Reed
Voz principal: Lou Reed
Referencias:
Similar a “I’m waiting for the man”, la canción inicia con golpeteos
de piano, guitarra y batería pero con un ruido de fondo más distorsionado.
Sobre la temática, se describen los efectos producidos por una inyección de
metanfetamina.
[Traducida por Daniel Medel]
White light/White heat
Luz blanca/Calor blanco
White light, white light, go on messing up my mind
Luz blanca, la luz blanca me altera la mente.
White light, don't you know
it's gonna make me go blind?
Luz blanca, ¿no sabes que me va a dejar ciego?
White heat, oh, white heat,
it tickles me down to my toes
Calor blanco, oh, el calor blancome cosquillea hasta los pies.
White light, oh, white
light, have mercy, white light, have it, goodness knows
Luz blanca, oh, luz blanca, ten piedad, luz blanca, tenla, sólo Dios lo
sabe.
White light, white light go
on messing up my brain
Luz blanca, la luz blanca me altera la mente.
White light, oh, white
light, it's gonna drive me insane
Luz blanca, oh, la luz blanca me va a volver loco.
White heat, oh, white heat,
it tickles me down to my toes
Calor blanco, oh, el calor blanco me cosquillea hasta los pies.
White light, oh, white
light I said now, goodness knows, do it
Luz blanca, oh, luz blanca, digo ahora que sólo Dios sabe, hazlo.
Uh, white light, oh
Uh, luz blanca,
I surely do love to watch
that stuff shooting itself in
claro que me encanta ver cómo esa cosa entra por sí misma.
Uhhh, white light, watch
that side, watch that side
Uhhh, luz blanca, mira ese lado, mira ese lado,
Don't you know gonna be
dead and bright?
¿no sabes que te hará morir y brillar?
Uhhh, white heat, yeah,
foxy mama, watch her walking down the Street
Uhhh, calor blanco, sí,
foxy mama, watch her
walking down the Street
mira a esa zorra caminar por la calle,
watch her walking down the
Street
mira a esa zorra caminar por la calle.
Uh, white light, come upside
your head
Uh, luz blanca, se te sube a la cabeza
it's gonna make a dead end
on your street
y hará de tu calle un callejón sin salida.
White light, white light move
in me and drain my brain
Luz blanca, la luz blanca se mueve y vacía mi cerebro.
White light white light gonna
make you go insane
Luz blanca, la luz blanca va a volverte loco.
White heat, oh, white heat,
it tickles me down to my toes
Calor blanco, oh, el calor blanco me cosquillea hasta los pies.
White light, oh, white
light, I said now goodness knows
Luz blanca, oh, luz blanca, ahora digo que sólo Dios lo sabe.
White light, oh, white
light is lighting up my eyes
Luz blanca, oh, la luz blanca ilumina mis ojos.
White light, don't you know
it fills me up with surprise?
Luz blanca, ¿no sabes que me llena de sorpresa?
White heat, oh, white heat,
it tickle me down to my toes
Calor blanco, oh, el calor blanco me cosquillea hasta los pies.
White light, oh, white
lighte, I tell you now, goodness knows
Luz blanca, oh, luz blanca, ahora te digo que sólo Dios lo sabe.
Uh, white light, oh, she
surely do move, speed
Uhhh, luz blanca, oh, seguramente se mueve muy rápido.
Uh, white light, watch that
speed freak
Uh, luz blanca, mira qué increíble velocidad,
Watch that speed freak,
everybody gonna make it every week
mira qué increíble velocidad, todos van a hacerlo cada semana.
Uhhh, white heat, oh, sputter
mutter
Uh, calor blanco, oh, tartamudean y murmuran,
Everbody's gonna kill their
mother
todos van a matar a sus madres.
Uhhh, white light, here she
comes, here she comes
Uhhh, luz blanca, aquí viene, aquí viene,
Everybody get it, gonna
make me run, do it
todos la tienen, me va a hacer correr, hazlo.
(Higher)
(Más alto)
No hay comentarios:
Publicar un comentario