10CC - Somewhere In Hollywood [traducida al español]


Canción: Somewhere In Hollywood
Artista: 10cc
Álbum / EP / Single: Sheet Music
Año: 1974
Nº de track: 7
Letras:  Stewart, Creme
Referencias: -
__________________________________________________________

Somewhere In Hollywood
Algún Lugar En Hollywood


Down on the casting couch
Abajo, en el sofá de las audiciones,
A star is gonna be born 
una estrella nacerá,
A star with the stature of a Harlow 
una estrella de la talla de un Harlow
Who's doomed
condenado
And groomed to enrapture
y preparado para continuar.
All her co-stars, and stuntmen, the co-stars
Todos sus compañeros de reparto, y especialistas y co-estrellas,
Oh, let there be lights, action, sound
oh, serán luces, acción, sonidos,
Lights, action, sound - Roll 'em!
luces, acción sonidos, ¡a rodar!

Out in the mezzanine
Afuera, en el entresuelo,
On the arm of a dumb marine
en el brazo de un marino mudo,
Her beauty looks out like a trailer
su belleza luce como un trailer.
Norman Mailer
Norman Mailer
Waits to nail her
espera para apuñalarla,
He's under the bed
está debajo de la cama
And he's waiting for her to be dead
y espera a que se muera.
He's out on the patio
Está afuera en el patio
With his polaroid and scenario
con su polaroid y escenario,
And he's armed and he's dangerously....
y está armado y es peligroso...

Close was the weather
Cercano estaba el clima
When I was a kid
cuando yo era niño,
She gave me a feather from her gown
ella me dio una pluma de su vestido
To cool me down, to cool me down
para refrescarme, para refrescarme.
And I was the galley slave
Y yo era el galeote
Who lost his heart when the ship went down
que perdió su corazón cuando el barco se hundió.
Lights, action, sound
Luces, acción, sonido,
Roll 'em
¡a rodar!

I had a part in the talkies
Yo tenía un papel en el cine sonoro
When you were a little girl
cuando tú eras una niña.
I've taken Lassie for walkies
He tomado a Lassie para los paseos
When she was the pup that Vaudeville threw up
cuando fue la mascota a la que Vaudeville vomitó.
And destiny lead her
Y el destino la guió
Hand in paw to somewhere
con la mano en su pata hacia algún lugar
In Hollywood
en Hollywood.

That's crazy, a dog up in Beverly Hills
Es una locura, un perro en Beverly Hills,
Crazy, crazy
loco, loco.

(You better lie low)
(Será mejor que mientas bajito...)



Publicar un comentario