DAVID BOWIE - Little bombardier [traducida al español]


Canción: Little bombardier
Artista: David Bowie
Álbum / EP / Single: David Bowie
Año: 1967
Nº de track: 8
Letras: David Bowie
Referencias: -


__________________________________________________________

Little bombardier
Pequeño bombardero


War made him a soldier
La guerra lo volvió un soldado,
Little Frankie mear
al pequeño Frankie llorón.
Peace left him a loser
La paz les dejó a un perdedor,
The little bombardier
el pequeño bombardero.

Lines of worry appeared with age
Arrugas de preocupación aparecieron con la edad,
Unskilled hands that knew no trade
manos inexpertas que no conocieron el comercio
Spent his time in the picture house
gastaron su tiempo en la casa de pinturas.
The little bombardier
El pequeño bombardero.

Frankie drank his money
Franki se "bebió" su dinero,
The little that he made
lo poco que ganó.
Told his woes to no man
No le contó sus males a nadie,
Friendless, lonely days
sin amigos, días solitarios.

Then one day, in the abc
Luego, un día, en la ABC,
Four bright eyes gazed longingly
cuatro brillantes ojos miraban con anhelo
At the ice-cream in the hand of
el pequeño helado en la tierra del
The little bombardier
pequeño bombardero.

Sunshine entered our frankie's days
El sol llegó a los días de nuestro Frankie.
Gone his worries, his hopeless maze
Se fueron sus preocupaciones, su laberinto sin esperanza,
His life was fun and his heart was full of joy
su vida era divertida y su corazón estaba lleno de gozo.

Two young children had changed his aims
Dos pequeños niños cambiaron sus objetivos;
He gave them toffees and played their games
él les dio caramelos y jugó sus juegos,
He brought them presents with every coin he made
les compró regalos con cada moneda que ganó.

Then two gentlemen called on him
Luego, dos caballeros lo llamaron,
Asked him for his name
preguntándole su nombre.
Why was he friends with the children
"¿Por qué se hacía amigo de los niños?
Were they just a game?
¿eran ellos solo un juego?"

Leave them alone or we'll get sore
"Déjalos en paz o nos aseguraremos,
We've had blokes like you in the station before
hemos tenido tipos como tú en la estación antes".
The hand of authority said "no more"
La mano de la autoridad  dijo "no más",
To the little bombardier
al pequeño bombardero.

Packed his bags, his heart in pain
Empacó sus maletas, con su corazón apenado,
Wiped a tear and caught a train
se limpió una lágrima y tomó un tren
Not to be seen in the town again
para no ser visto en la ciudad otra vez,
The little bombardier
el pequeño bombardero.


Publicar un comentario