DAVID BOWIE - Song for Bob Dylan [traducida al español]


Canción: Song for Bob Dylan
Artista: David Bowie
Álbum / EP / Single: Honky Dory
Año: 1971
Nº de track: 9
Letras: David Bowie
Referencias: -


__________________________________________________________

Song for Bob Dylan
Canción para Bob Dylan


Oh, hear this Robert Zimmerman
Oh, escucha esto, Robert Zimmerman,
I wrote a song for you
he escrito una canción para ti
About a strange young man called Dylan
acerca de un extraño joven llamado Dylan,
With a voice like sand and glue
con una voz como la arena y el pegamento.
Some words had truthful vengeance
Algunas palabras contenían una auténtica venganza
That could pin us to the floor
que podría clavarnos al suelo.
Brought a few more people on
Traje a algunas personas
And put the fear in a whole lot more
y esparcí el miedo en muchas otras.

Ah, here she comes
Ah, ahí viene ella,
Here she comes, here she comes again
ahí viene ella, ahí viene otra vez,
The same old painted lady
la misma señora pintada
From the brow of the superbrain
desde la cima del súper cerebro.
She'll scratch this world to pieces
Ella romperá este mundo en pedazos
As she comes on like a friend
mientras viene como una amiga.
Couple of songs from your old scrapbook
Un par de canciones de tu viejo álbum de recortes
Could send her home again
podría devolverla a casa otra vez.

Gave your heart to every bedsit room, at least a
Entregaste tu corazón a cada habitación, al menos un
Picture on my wall
cuadro en mi pared.
And you sat behind a million pair of eyes
Y te sentaste detrás de un millón de pares de ojos,
And told them how they saw
y les dijiste cómo mirar.
Then we lost your train of thought
Luego perdimos el tren de tu pensamiento,
Your paintings are all your own
tus pinturas te pertenecen.
While troubles are rising, we'd rather be scared
Mientras los problemas surgen, preferimos estar asustados
Together than alone
juntos que solos.

Ah, here she comes
Ah, ahí viene ella,
Here she comes, here she comes again
ahí viene ella, ahí viene otra vez,
The same old painted lady
la misma señora pintada
From the brow of the superbrain
desde la cima del súper cerebro.
She'll scratch this world to pieces
Ella romperá este mundo en pedazos
As she comes on like a friend
mientras viene como una amiga.
Couple of songs from your old scrapbook
Un par de canciones de tu viejo álbum de recortes
Could send her home again
podría devolverla a casa otra vez.

Now hear this, Robert Zimmerman
Ahora escucha esto, Robert Zimmerman:
Though I don't suppose we'll meet
aunque no creo que nos encontremos,
Ask your good friend Dylan
pregúntale a tu buen amigo, Dylan,
If he'd gaze a while down the old street
si el miraría por un momento hacia la vieja calle.
Tell him we've lost his poems
Dile que hemos perdido sus poemas,
So we're writing on the walls
así que escribimos en las paredes.
Give us back our unity
Regrésanos nuestra unidad,
Give us back our family
regrésanos a nuestra familia.
You're every nation's refugee
Eres el único refugio de la nación,
Don't leave us with their sanity
no nos dejes con su cordura.

Ah, here she comes
Ah, ahí viene ella,
Here she comes, here she comes again
ahí viene ella, ahí viene otra vez,
The same old painted lady
la misma señora pintada
From the brow of the superbrain
desde la cima del súper cerebro.
She'll scratch this world to pieces
Ella romperá su mundo en pedazos
As she comes on like a friend
mientras viene como una amiga.
Couple of songs from your old scrapbook
Un par de canciones de tu viejo álbum de recortes
Could send her home again
podría devolverla a casa otra vez.

Ah, couple of songs from your old scrapbook
Oh, un par de canciones de tu viejo álbum de recortes
Could send her home again
podría devolverla a casa otra vez.
Oh, here she comes
Oh, ahí viene ella,
Here she comes, and here she comes
aquí viene ella, y aquí viene...


Publicar un comentario