PEARL JAM - Last exit [traducida al español]


Canción: Last exit
Artista: Pearl Jam
Álbum / EP / Single: Vitalogy
Año: 1994
Nº de track: 1
Letras: Eddie Vedder
Referencias: -

__________________________________________________________

Last exit
Última salida


Lives opened and trashed...'look ma, watch me crash'...
Vidas abiertas y destrozadas... "Mira, mamá, mírame chocar"...
No time to question...Why'd nothing last...
Sin tiempo para preguntar por qué nada dura.
Grasp and hold on...We're dyin' fast...
Agarra y sostén... Estamos muriendo rápido.
Soon be over...And I will relent...
Pronto terminará... Y me arrepentiré.
Let the ocean swell, dissolve 'way my past
Deja que el océano se hincha, que disuelva mi pasado.
Three days, and maybe longer
Tres días, y tal vez más;
Won't even know I've left
ni siquiera saben que me he ido.

Under your tongue...I'm like a tab...
Debajo tu lengua soy como una pestaña,
I will give you what...you're not sposed to have...
te daré aquello que se supone que no deberías tener.
Under my breath...I swear by sin...
Debajo de mi aliento... Lo juro por el pecado.
For better or for worse...a best we began...
Para mejor o para peor... Lo mejor que comenzamos.
Let the sun climb, oh, burn 'way my mask
Deja suba el sol, oh, que queme mi máscara.
Three days, and maybe longer
Tres días, y tal vez más,
Shed my skin at last...shed...shed...
me despojan de mi piel al final... Despojan, despojan...

Let the sun shine, burn 'way my mask
Deja que el sol brille, que queme mi máscara.
Three days, and maybe longer
Tres días, y tal vez más,
Won't ever find me here
nunca me encontrarán aquí.
Let the ocean dissolve 'way my past
Deja que el océano disuelva mi pasado;
Four days, and not much longer...
cuatro días, y no muchos más.

Let my spirit pass...
Deja pasar a mi espíritu...

This is, this is...
Esto es, esto es...
This is, this is...
Esto es, esto es...
This is, this is...
Esto es, esto es...
My...last exit
Mi... última salida.


Publicar un comentario