GREEN DAY - Angel Blue [traducida al español]


Canción: Troublemaker
Artista: Green Day
Álbum / EP / Single: ¡Uno!
Año: 2012
Nº de track: 9
Letras: Billie Joe Armstrong
Referencias: -

__________________________________________________________

Angel Blue
Ángel Azul


Gotta build it up just to burn it down
Lo construiré solo para quemarlo.
You're the princess I'm a fucking clown
Tú eres la princesa; y yo, el maldito payaso.
Stop the presses cause I'm killing time
Detén la presión, porque estoy matando el tiempo.
Won't you be my bloody valentine
¿No quieres ser mi sangrienta Valentín?

You're just a fucking kid and no one ever gives you a break
No eres más que una jodida niño, y nadie te da un descanso.
You want a senorita and now your heart is gonna break
Quieres ser una señorita, pero ahora tu corazón se va a romper.

You're Angel Blue
Eres un ángel azul
With teenage traces
con rasgos de adolescente.
Angel Blue
Un ángel azul
With pretty faces
con caras bonitas.

Stab my heart like a stick in the mud
Atraviesa mi corazón como con un palo en el barro,
Cut my chest just to see the blood
corta mi pecho solo para ver la sangre.
Now I'm singing out the alphabet
Ahora estoy cantando en alfabeto,
As my tears are putting out my cigarette
Mientras mis lágrimas apagan mi cigarrillo,
We'll hit the cemetery so we can see the holiday lights
iremos al cementerio para poder ver las luces navideñas,
Waking up the dead and everything will be alright
despertando a los muertos, y todo estará bien.

You're Angel Blue
Eres un ángel azul
With teenage traces
con rasgos de adolescente.
Angel Blue
Un ángel azul
With pretty faces
con caras bonitas.

Alright stuck in the middle of heaven and hell
Bien, atrapado en medio del Cielo y el Infierno.
Alright trying to find my better angels
Stab my heart like a stick in the mud
Atraviesa mi corazón como con un palo en el barro,
Cut my chest just to see the blood
corta mi pecho solo para ver la sangre.
Stop the presses cause I'm killing time
Detén la presión, porque estoy matando el tiempo.
Won't you be my bloody valentine
¿No quieres ser mi sangrienta Valentín?

You're just a fucking kid and no one ever gives you a break
No eres más que una jodida niño, y nadie te da un descanso.
You want a senorita and now your heart is gonna break
Quieres ser una señorita, pero ahora tu corazón se va a romper.

You're Angel Blue
Eres un ángel azul
With teenage traces
con rasgos de adolescente.
Angel Blue
Un ángel azul
With pretty faces
con caras bonitas.


Publicar un comentario