GREEN DAY - ¿Viva La Gloria? (Little Girl) [traducida al español]


Canción: ¿Viva La Gloria? (Little Girl)
Artista: Green Day
Álbum / EP / Single: 21st Century Breakdown
Año: 2009
Nº de track: 12
Letras: Billie Joe Armstrong

__________________________________________________________

¿Viva La Gloria? (Little Girl)
¿Viva La Gloria? (Pequeña)


Little girl, little girl
Niña, niña,
Why are you crying?
¿por qué lloras?
Inside your restless soul, your heart is dying
Dentro de tu inquieta alma, tu corazón se muere.
Little one, little one
Pequeña, pequeña,
Your soul is purging
tu alma está purgándose.
Of love and razor blades, your blood is surging
Del amor y las navajas, tu sangre está brotando.

Run away
Huye
From the river to the street
desde el río hasta la calle,
And find yourself with your face in the gutter
y encuéntrate a ti misma con tu cara en el desagüe,
You're a stray for the Salvation Army
Eres una extraviada del ejército de la salvación.
There is no place like home
No hay lugar como el hogar
When you got no place to go
cuando no tienes a dónde ir.

Little girl, little girl
Niña, niña,
Your life is calling
tu vida está llamando
The charlatans and saints of your abandon
a los charlatanes y los santos de tu abandono.
Little one, little one
Pequeña, pequeña,
The sky is falling
el cielo se derrumba.
Your lifeboat of deception is now sailing
Tu bote salvavidas de la decepción está zarpando ahora.
In the wake all the way
A raíz de todo el camino,
No rhyme or reason
sin rima ni motivos.
Your bloodshot eyes will show your heart of treason
Tus ojos ensangrentados ojos mostrarán tu corazón traicionero.
Little girl, little girl
Pequeña, pequeña,
You dirty liar
sucia mentirosa,
You're just a junkie preaching to the choir
eres tan solo una drogadicta predicándole al coro.

Run away
Huye
From the river to the street
desde el río hasta la calle,
And find yourself with your face in the gutter
y encuéntrate a ti misma con tu cara en el desagüe,
You're a stray for the Salvation Army
Eres una extraviada del ejército de la salvación.
There is no place like home
No hay lugar como el hogar
When you got no place to go
cuando no tienes a dónde ir.

The traces of blood always follow you home
Los rastros de sangre siempre te siguen hasta tu casa,
Like the mascara tears from your getaway (Gloria)
como las lágrimas de rimel de tu huida (Gloria).
You're walking with blisters and running with shears
Caminas con ampollas y corres con tijeras,
So unholy
tan impura...
Sister of grace
¡Hermana de la gracia!

Run away
Huye
From the river to the street
desde el río hasta la calle,
And find yourself with your face in the gutter
y encuéntrate a ti misma con tu cara en el desagüe,
You're a stray for the Salvation Army
Eres una extraviada del ejército de la salvación.
There is no place like home
No hay lugar como el hogar...


Publicar un comentario