BOB DYLAN - It's All over Now Baby Blue [traducida al español]


Canción: It's All over Now Baby Blue
Artista: Bob Dylan
Álbum / EP / Single: Bringing It All Back Home
Año: 1965
Nº de track: 11
Letras: Bob Dylan
Referencias: -

__________________________________________________________

It's All over Now Baby Blue
Todo Se Acabó, Chica Triste


You must leave now, 
Debes marcharte ahora,
take what you need, 
coge lo que necesites
you think will last.
y creas que perdurará,
But whatever you wish to keep, 
pero sea lo que sea que quieras guardar,
you better grab it fast.
será mejor que lo tomes rápido.
Yonder stands your orphan with his gun,
Allá está tu huérfano con su fusil,
Crying like a fire in the sun.
llorando como un fuego en el sol.
Look out the saints are comin' through
Cuidado, los santos están llegando 
And it's all over now, Baby Blue.
y todo se acabó ya, chica triste.

The highway is for gamblers, 
La carretera es para los jugadores,
better use your sense.
más te vale ser prudente.
Take what you have gathered from coincidence.
Coge lo que por azar hayas reunido,
The empty-handed painter from your streets
el pintor de manos vacías de tus calles
Is drawing crazy patterns on your sheets.
está dibujando formas sin sentido en tus sábanas.
This sky, too, is folding under you
Este cielo también se pliega bajo tus pies
And it's all over now, Baby Blue.
y todo se acabó ya, chica triste.

All your seasick sailors,
Todos tus marineros mareados
they are rowing home.
reman hacia casa,
All your reindeer armies, 
tu ejército de manos vacías
are all going home.
se marcha a casa,
The lover who just walked out your door
tu amante, que acaba de salir por la puerta,
Has taken all his blankets from the floor.
ha recogido todas sus mantas del suelo.
The carpet, too, is moving under you
La alfombra se mueve de tus pies
And it's all over now, Baby Blue.
y todo acabó ya, chica triste.

Leave your stepping stones behind, something calls for you.
Deja atrás tus escalones, hay algo que te llama.
Forget the dead you've left,
Olvida los muertos que has dejado,
they will not follow you.
ellos no te seguirán,
The vagabond who's rapping at your door
el vagabundo que está llamando a tu puerta
Is standing in the clothes
tiene puestas las ropas
that you once wore.
que tú llevaste una vez.
Strike another match, go start anew
Enciende otra cerilla, empieza de nuevo
And it's all over now, Baby Blue.
y todo terminó ya, chica triste.


Publicar un comentario