LEONARD COHEN - Sisters of Mercy [traducida al español]


Canción: Sisters of Mercy
Artista: Leonard Cohen
Álbum / EP / Single: Songs of Leonard Cohen
Año: 1967
Nº de track: 5
Letras: Leonard Cohen
Referencias: -

__________________________________________________________

Sisters of Mercy
Hermanas de la Misericordia


Oh the sisters of mercy, 
Las hermanas de la Misericordia
they are not departed or gone
aún no parten, no se van.
They were waiting for me 
Me estaban esperando
when I thought that I just can't go on
cuando pensaba que ya no podía continuar,
And they brought me their comfort 
y me dieron su consuelo,
and later they brought me this song
y después me trajeron esta canción.
Oh I hope you run into them, 
Oh, espero que te la encuentres,
you who've been travelling so long
tú que estuviste viajando por tanto tiempo.

Yes you who must leave everything 
Sí, tú, que tienes que dejar todo
that you cannot control
lo que no puedes controlar.
It begins with your family, 
Comienzas con tu familia,
but soon it comes around to your soul
pero pronto llega el turno de tu alma.
Well I've been where you're hanging, 
Yo también estuve ahí colgado,
I think I can see how you're pinned:
creo que puedo verte atrapado
When you're not feeling holy, 
cuando no te sientes un santo,
your loneliness says that you've sinned
tu soledad dice que has pecado.

Well they lay down beside me, 
Se acostaron a mi lado
I made my confession to them
y me confesé ante ellas.
They touched both my eyes 
Tocaron mis ojos
and I touched the dew on their hem
y yo toqué el rocío en los pliegues de su ropa.
If your life is a leaf 
Si tu vida es una hoja
that the seasons tear off and condemn
que las estaciones arrancan y condenan,
They will bind you with love 
éstas te sujetarán con un amor
that is graceful and green as a stem
tan delicado y fresco como un tallo.

When I left they were sleeping, 
Cuando me marché, estaban durmiendo.
I hope you run into them soon
Espero que las encuentres pronto.
Don't turn on the lights, 
No enciendas las luces,
you can read their address by the moon
puedes leer su dirección en la luna.
And you won't make me jealous 
Y no me pondré celoso
if I hear that they sweetened your night:
si escucho que endulzaron tu noche.
We weren't lovers like that 
No fuimos esa clase de amantes,
and besides it would still be all right
aunque también habría estado bien.
We weren't lovers like that 
No fuimos esa clase de amantes,
and besides it would still be all right
aunque también habría estado bien.


No hay comentarios: