Canción: So Long, Marianne
Artista: Leonard Cohen
Álbum / EP / Single: Songs of Leonard Cohen
Año: 1967
Nº de track: 6
Letras: Leonard Cohen
Referencias: -
__________________________________________________________
So Long, Marianne
Hasta luego, Marianne
Come over to the window, my little darling
Acércate a la ventana, querida mía,
I'd like to try to read your palm
me gustaría intentar leer tu mano.
I used to think I was some kind of Gypsy boy
Solía pensar que yo era una especia de gitano
Before I let you take me home
antes de que me llevaras a casa.
Now so long, Marianne, it's time that we began
Ahora, hasta luego, Marianne, es tiempo de que empecemos
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
a reír y a llorar, y a llorar y a reírnos otra vez de todo esto.
Well you know that I love to live with you
Bueno, sabes que me encanta vivir contigo,
But you make me forget so very much
pero haces que me olvide de tantas cosas...
I forget to pray for the angels
Olvidé rezar a los ángeles,
And then the angels forget to pray for us
y luego los ángeles olvidan rezar por nosotros.
Now so long, Marianne, it's time that we began
Ahora, hasta luego, Marianne, es tiempo de que empecemos
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
a reír y a llorar, y a llorar y a reírnos otra vez de todo esto.
We met when we were almost young
Nos conocimos cuando éramos casi jóvenes,
Deep in the green lilac park
en el frondoso parque de lilas.
You held on to me like I was a crucifix
Te aferraste a mí como si fuera un crucifijo
As we went reeling through the dark
mientras nos adentrábamos de rodillas en la oscuridad.
Now so long, Marianne, it's time that we began
Ahora, hasta luego, Marianne, es tiempo de que empecemos
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
a reír y a llorar, y a llorar y a reírnos otra vez de todo esto.
Your letters they all say that you're beside me now
Todas tus cartas dicen que estás a mi lado ahora.
Then why do I feel alone?
Entonces, ¿por qué me siento tan solo?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
Estoy parado al borde, y tu fina telaraña
Is fastening my ankle to a stone
está abrochando mi tobillo a una piedra.
Now so long, Marianne, it's time that we began
Ahora, hasta luego, Marianne, es tiempo de que empecemos
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
a reír y a llorar, y a llorar y a reírnos otra vez de todo esto.
For now I need your hidden love
Por ahora necesito tu amor oculto,
I'm cold as a new razor blade
estoy frío como una navaja de afeitar nueva.
You left when I told you I was curious
Te fuiste cuando dije que tenía curiosidad,
I never said that I was brave
nunca dije que yo fuera valiente.
Now so long, Marianne, it's time that we began
Ahora, hasta luego, Marianne, es tiempo de que empecemos
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
a reír y a llorar, y a llorar y a reírnos otra vez de todo esto.
Oh, you are really such a pretty one
Oh, eres realmente hermosa,
I see you've gone and changed your name again
veo que te fuiste y que cambiaste tu nombre otra vez,
And just when I climbed this whole mountainside
justo cuando escalé toda esta montaña
To wash my eyelids in the rain
para lavar mis párpados en la lluvia.
Now so long, Marianne, it's time that we began
Ahora, hasta luego, Marianne, es tiempo de que empecemos
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
a reír y a llorar, y a llorar y a reírnos otra vez de todo esto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario