LEONARD COHEN - Hey, that's no way to say goodbye [traducida al español]


Canción: Hey, that's no way to say goodbye
Artista: Leonard Cohen
Álbum / EP / Single: Songs of Leonard Cohen
Año: 1967
Nº de track: 7
Letras: Leonard Cohen
Referencias: -

__________________________________________________________

Hey, that's no way to say goodbye
Oye, esa no es manera de decir adiós


I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Te amé por la mañana, a nuestros besos profundos y cálidos,
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
a tus cabellos sobre la almohada, como una somnolienta tormenta dorada.
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Sí, muchos se amaron antes que nosotros, sé que no somos los primeros.
In city and in forest they smiled like me and you
En ciudades y bosques rieron como nosotros,
But now it's come to distances and both of us must try
pero llegó la hora de distanciarse y debemos intentarlo.
Your eyes are soft with sorrow
Tus dulces ojos están tristes.
Hey, that's no way to say goodbye
Oye, esa no es manera de decir adiós.

I'm not looking for another as I wander in my time
No estoy buscando a otra mientras vago en mi tiempo.
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
Llévame al rincón, nuestros pasos siempre rimarán.
You know my love goes with you as your love stays with me
Sabes que mi amor siempre marcha contigo, mientras el tuyo se queda conmigo,
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea
pero a veces el camino cambia como la orilla con el mar,
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
pero no hablemos de amor o de cadenas, ni de cosas que nunca desataremos.
Your eyes are soft with sorrow
Tus dulces ojos están tristes.
Hey, that's no way to say goodbye
Oye, esa no es manera de decir adiós.

I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Te amé por la mañana, a nuestros besos profundos y cálidos,
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
a tus cabellos sobre la almohada, como una somnolienta tormenta dorada.
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Sí, muchos se amaron antes que nosotros, sé que no somos los primeros.
In city and in forest they smiled like me and you
En ciudades y bosques rieron como nosotros,
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
pero no hablemos de amor o de cadenas, ni de cosas que nunca desataremos.
Your eyes are soft with sorrow
Tus dulces ojos están tristes.
Hey, that's no way to say goodbye
Oye, esa no es manera de decir adiós.


Publicar un comentario