THE STROKES - Not the Same Anymore [traducida al español]


Canción: Not the Same Anymore
Artista: The Strokes
Álbum / EP / Single: The New Abnormal
Año: 2020
Letras: Nick Valensi, Fabrizio Moretti, Albert Hammond Jr., Nikolai Fraiture & Julian Casablancas
Referencias: -

__________________________________________________________

Not the Same Anymore
Ya no eres el mismo


You're not the same anymore
Ya no eres el mismo,
Don’t wanna play that game anymore
ya no quieres jugar más ese juego.
You'd make a better window than a door
Harías una mejor ventana que una puerta.
Oh, the strangers, they implore
Oh, los extraños imploran.
It gets so easy to ignore
Se vuelve tan fácil de ignorar
Just like the girl next door
al igual que la chica de al lado.

Uncle's house, it was noon
Casa del tío. Era medio día.
Sorry, boy, I can’t employ ya
Perdón, muchacho, no puedo darte trabajo.
You are strange, but I like you
Eres un extraño, pero me agradas.
Sorry, this is overdue
Lo siento, esto está atrasado,
I promised I would do it right
prometí que lo haría bien.
Her and a boy on a Saturday night
Ella y un muchacho en una noche de sábado.

And now the door slams shut
Y ahora la puerta se cierra de golpe.
A child prisoner grows up
Un niño prisionero crece
To seek his enemy's throat cut
para buscar cortar la garganta de su enemigo
(I'm on and on it, on and on and on it)
(estoy y sigo, y sigo y sigo).
We're on the way, fuel the jet
Estamos en camino, pon combustible al jet.
Can see that what he wants, he gets
Puedo ver lo que quiere, él lo consigue.
What does your sworn enemy regret?
¿De qué se arrepiente tu enemigo jurado?

I didn't know, I didn't care
No lo sabía, no me importaba,
I don't even understand
ni siquiera lo entendía.
Did somethin' wrong, I wasn’t sure
¿Hice algo malo? No estaba seguro.
Stay on top of this, or else
Mantente al tanto de esto o de lo contrario.
I was afraid, I fucked up
Estaba asustado, jodido.
I couldn’t change, it's too late
No pude cambiar, es demasiado tarde.

And now it’s time to show up
Y ahora es momento de aparecer.
Late again, I can't grow up
Tarde otra vez, no puedo crecer
And now it's on me, they've given up
y ahora depende de mí; ellos se rindieron.

Uncle’s house, I forget
Casa del tío. Olvido
Violent tendencies I get
las tendencias violentas que adopto.
Your timing sucks, she went overboard
Tu ritmo apesta, ella se fue por la borda.
Don't forget, you are insured
No olvides que estás asegurado.
I didn't know, I wasn't sure
No lo sabía, no estaba seguro,
Can't remember all that well
no recuerdo todo tan bien.
I couldn't change, was too late
No pude cambiar, fue demasiado tarde.


No hay comentarios: