Arcade Fire - Poupée De Cire, Poupée De Son [traducida al español]


Canción: Poupée De Cire, Poupée De Son
Artista: Arcade Fire
Álbum / EP / Single: Poupée de cire, poupée de son [single]
Año: 2007
Letras: Cover a la canción de France Gall
Referencias: -



Poupée De Cire, Poupée De Son
Muñeca De Cera, Muñeca Musical


Je suis une poupée de cire
Soy una muñeca de cera,
Une poupée de son
una muñeca musical.
Mon cœur est gravé dans mes chansons
En mi corazón son grabadas mis canciones.
Poupée de cire, poupée de son
Muñeca de cera, muñeca musical.

Suis-je meilleure, suis-je pire
¿Soy mejor o soy peor
Qu'une poupée de salon?
que una muñeca de salón?
Je vois la vie en rose bonbon
Veo la vida color rosa caramelo.
Poupée de cire, poupée de son
Muñeca de cera, muñeca musical.

Mes disques sont un miroir
Mis discos son un espejo
Dans lequel chacun peut me voir
en el que cada uno puede verse.
Je suis partout à la fois
Estoy en todos lados a la vez,
Brisée en mille éclats de voix
rompiéndome en mil voces.

Autour de moi j'entends rire
Al rededor de mí puedo entender
Les poupées de chiffon
cómo se ríen las muñecas de trapo,
Celles qui dansent sur mes chansons
las que bailan con mis canciones.
Poupée de cire, poupée de son
Muñeca de cera, muñeca musical.

Elles se laissent séduire
Se dejan seducir
Pour un oui, pour un non
por un sí o por un no.
L'amour n'est pas que dans les chansons
El amor no es como en las canciones.
Poupée de cire, poupée de son
Muñeca de cera, muñeca de trapo.

Mes disques sont un miroir
Mis discos son un espejo
Dans lequel chacun peut me voir
en el que cada uno puede verse.
Je suis partout à la fois
Estoy en todos lados a la vez,
Brisée en mille éclats de voix
rompiéndome en mil voces.

Seule, parfois je soupire
Sola, a veces suspiro
Je me dis à quoi bon
y digo: "Qué importa".
Chanter ainsi l'amour sans raison
Yo también le cantaré al amor sin razón,
Sans rien connaître des garçons
sin conocer nada sobre los chicos.

Je ne suis qu'une poupée de cire
Soy simplemente una muñeca de cera,
Qu'une poupée de son
una muñeca musical
Sous le soleil de mes cheveux blonds
bajo el sol de mi cabello rubio.
Poupée de cire, poupée de son
Muñeca de cera, muñeca musical.

Mais un jour je vivrai mes chansons
Pero un día viviré mis canciones...
Poupée de cire, poupée de son
Muñeca de cera, muñeca musical
Sans craindre la chaleur des garçons
... sin ser sensible al calor de los chicos.
Poupée de cire, poupée de son
Muñeca de cera, muñeca musical.


No hay comentarios: