Canción: Need a man to love
Artista: Big Brother and The Holding Company (Janis Joplin)
Álbum / EP / Single: Cheap Thrills
Año: 1968
Nº de track: 2
Letras: Sam Andrew, Janis Joplin
Referencias: -
__________________________________________________________
Need a man to love
Necesito un hombre para amar
I need a man to love me.
Necesito un hombre que me ame,
Don't you understand me, baby ?
¿no me entiendes, querido?
Why, I need a man to love.
¿Por qué? Necesito un hombre a quien amar.
I gotta find him, I gotta have him like the air I breathe.
Tengo que encontrarlo, debo tenerlo como al aire que respiro,
One lovin' man to understand can't be too much to need.
un hombre cariñoso que entienda cuánto lo necesito.
You know it
Tú lo sabes,
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be this loneliness
No puedo sufrir esta soledad,
Baby, surrounding me.
querido, que me rodea.
No, no, know it just can't be
No, no, sabes que esto no puede ser,
No it just can't be
no, simplemente no.
There's got to be some kind of answer.
Debe haber alguna clase de respuesta.
No it just can't be
No, no puede ser así.
And everywhere I look, there's none around
Y adonde quiera que mire, no hay nadie.
No it just can't be
Esto no puede ser.
It can't be
Esto no puede ser.
No it just can't be, oh no!
Simplemente no, oh, no.
Hear me now.
Escúchame ahora.
Won't you let me hold you ?
¿No me dejarás abrazarte?
Honey, just close your eyes.
Querido, solo cierra tus ojos.
Won't you let me hold you, dear?
¿No me dejarás abrazarte, querido?
I want to just put my arms around ya, like the circles going 'round the sun.
Solo quiero poner mis brazos al rededor tuyo, como círculos al rededor del sol.
And-a let me hold you daddy, at least until the morning comes.
Y, oh, déjame abrazarte, querido, por lo menos hasta que llegue la mañana.
Because it
Porque esto
Can't be now
no puede ser ahora.
You know it
Tú lo sabes,
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be this loneliness
No puedo sufrir esta soledad,
Baby, surrounding me.
querido, que me rodea.
No, no, no it just can't be.
No, no, no, no puede ser,
No it just can't be
simplemente no.
Oh, baby, baby, baby, baby, just can't be.
Oh, querido, querido, querido, querido, no puede ser.
No, no, no
No, no, no.
No it just can't be
No, no puede ser.
And why can't anyone ever tell me, now?
¿Y por qué nadie puede decírmelo ahora?
No it just can't be
No, no puede ser.
I wake up one morning, I realize
Despierto una mañana, y me doy cuenta...
No it just can't be
No, no puede ser.
Oh, it can't be.
Oh, no puede ser.
No it just can't be
No, simplemente no.
Now go!
¡Ahora, vamos!
Oh, I need a man to love me
Oh, necesito un hombre a quien amar.
Oh, maybe you can help me, please.
Oh, tal vez tú puedas ayudarme, por favor.
Why, I need a man to love.
¿Por qué?, necesito un hombre a quien amar,
But I believe that someday and somehow it's bound to come along
pero creo que algún día y de algún modo el destino lo traerá,
Because when all my dreams and all my plans just cannot turn out wrong.
porque todos mis sueños y todos mis planes no pueden resultar mal.
You know it
Tú lo sabes,
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be now
no puede ser ahora.
Oh no
Oh, no.
Can't be this loneliness
No puedo sufrir esta soledad,
Baby, surrounding me.
querido, que me rodea.
No, no, no, it just can't be
No, no, no, esto no puede ser.
No it just can't be
No, no puede ser.
Oh, baby, baby, baby, baby, it just can't be
Oh, querido, querido, querido, querido, no puede ser.
No it just can't be
No, esto no puede ser.
And who could be foolin' me ?
¿Y quién podría seguirme?
No it just can't be
No, no puede ser,
I've got all this hurt inside
tengo todo este dolor interior.
No it just can't be
No, no puede ser.
Come, come, come on, come on, come on, and help me now.
Ven, ven, ven, ven y ayúdame ahora.
No it just can't be
No, no puede ser.
Please, can't you hear my cry ?
Por favor, ¿no me oyes llorar?
No it just can't be
No, no puede serlo.
Whoa, help...
Oh, ayuda...
No hay comentarios:
Publicar un comentario