BOB DYLAN - One Too Many Mornings [traducida al español]


Canción: One Too Many Mornings
Artista: Bob Dylan
Álbum / EP / Single: The Times They Are A-Changin'
Año: 1963
Letras: Bob Dylan

Referencias:

Según Dylan, esta canción habla sobre el final de su relación con Suze Rotolo y el inicio de su nueva relación con Joan Baez.



One Too Many Mornings
Demasiadas Mañanas


Down the street the dogs are barkin’
En la calle, los perros están ladrando
And the day is a-gettin’ dark
y el día está oscureciéndose.
As the night comes in a-fallin’
A medida que la noche caiga,
The dogs’ll lose their bark
los perros perderán sus ladridos.
An’ the silent night will shatter
Y el silencio de la noche se quebrará
From the sounds inside my mind
por los sonidos del interior de mi mente,
For I’m one too many mornings and a thousand miles behind
porque tengo demasiadas mañanas y más de mil millas detrás.

From the crossroads of my doorstep
Desde el cruce de caminos de mi puerta
My eyes they start to fade
mis ojos comienzan a apagarse,
As I turn my head back to the room
mientras vuelvo mi cabeza hacia la habitación
Where my love and I have laid
donde mi amada y yo nos recostábamos.
An’ I gaze back to the street
Luego vuelvo a mirar hacia la calle,
The sidewalk and the sign
hacia la acera y el cartel,
And I’m one too many mornings an’ a thousand miles behind
y estoy en una de esas tantas mañanas con miles de millas detrás.

It’s a restless hungry feeling
Es una sensación frustrante
That don’t mean no one no good
que no es buena para nadie.
When ev’rything I’m a-sayin’
Cuando todo lo que estoy diciendo
You can say it just as good.
lo puedes decir tan bien como yo,
You’re right from your side
tienes un punto de acertado,
I’m right from mine
y yo también.
We’re both just one too many mornings an’ a thousand miles behind
Simplemente estamos en una de esas tantas mañanas con miles de millas detrás.



No hay comentarios: