JIMI HENDRIX - Bold as love [traducida al español]


Canción: Bold as love
Artista: The Jimi Hendrix Experience
Álbum / EP / Single: Axis: Bold As Love
Año: 1968
Nº de track: 13
Letras: Jimi Hendrix
Referencias: -

__________________________________________________________

Bold as love
Atrevido como el amor


Anger, he smiles, towering
La ira sonríe, alzándose imponente
In shiny metallic purple armour
en una brillante armadura púrpura.
Queen Jealousy, envy waits behind him
La reina de los celos, la Envidia, espera tras ella.
Her fiery green gown sneers at the grassy ground
Su llamativo vestido verde se burla de la tierra herbosa.

Blue are the life-giving waters
Azules son las aguas que dan vida,
Taken for granted,
pasadas por alto.
They quietly understand
Ellas comprenden en silencio.
Once happy turquoise armies lay opposite ready,
Los otrora felices ejércitos turquesa se aprestan a ubicarse frente a frente,
But wonder why the fight is on
pero se preguntan el porqué de esta batalla.
But they're all bold as love, yeah, they're all bold as love
Es que son atrevidos como el amor, sí todos son atrevidos como el amor.
Yeah, they're all bold as love
Son atrevidos como el amor,
Just ask the axis
solo pregúntale al Eje.

My red is so confident 
Mi rojo se muestra muy seguro
That he flashes trophies of war,
exhibe los trofeos de guerra
and ribbons of euphoria
y los galones de euforia.
Orange is young, full of daring,
Naranja es joven, lleno de coraje,
But very unsteady for the first go round
pero muy indeciso para el primer asalto.
My yellow in this case is not so mellow
Mi amarillo, en esta ocasión, no está muy sosegado.
In fact I'm trying to say it's frigthened like me
De hecho, trato de decir que está tan asustado como yo.
And all these emotions of mine keep holding me from, eh,
Y todas esas emociones mías me frenan.
Giving my life to a rainbow like you
Entregarle mi vida a un arco iris, como tú,
But, I'm eh , yeah, I'm bold as love
pero es que soy atrevido como el amor.

Well I'm bold, bold as love (hear me talking, girl)
Soy atrevido, atrevido como el amor (escúchame hablar, nena),
I'm bold as love
soy atrevido como el amor.
Just ask the axis (he knows everything)
Solo pregúntale al Eje (él lo sabe todo).


1 comentario:

Unknown dijo...

Bold As Love significa negrita como el amor... si se presta atención en su letra el habla de colores y que no hay otro mejor que el negro para el amor... bold as love "NEGRITA como el amor" así se traduce bien.. gracias