LED ZEPPELIN - Candy store rock [traducida al español]


Canción:  Candy store rock
Artista: Led Zeppelin
Álbum / EP / Single: Presence
Año: 1976
Nº de track: 5
Letras: Page, Plant
Referencias: -

__________________________________________________________

Candy store rock
Tienda de dulces de rock


Well, baby, baby, don'tcha want a man like me
Bueno, nena, ¿no quisieras un hombre como yo?
Baby, baby, I'm just as sweet as anybody can be 
Nena, nena, soy tan dulce como cualquiera podría ser.
Baby, baby, I wanna look into your eyes of blue 
Nena, nena, quiero ver dentro de tus ojos azules.
Oh, baby, baby, it's more than anybody else can do 
Oh, nena, nena, es más de lo que alguien más podría hacer.

Well, oh, baby, baby, when I see ya walkin' down the street
Bueno, nena, nena, cuando te veo caminando por la calle...
Oh, baby, baby, well, you're lookin' good enough to eat 
Oh, nena, nena, bueno, te ves como para comerte.
Baby, baby, don't believe I've tasted this before 
Nena, nena, no pienses que ya he saboreado esto antes.
Baby, babe, I want it now, and every month or more 
Nena, nena, lo quiero ahora, y cada mes, o más.

Yeah, chocolate bite, yeah 
Sí, un bocado de chocolate, sí...
Yeah, chocolate bite, yeah 
Sí, un bocado de chocolate, sí...

Baby, baby, you know that I wanted more 
Nena, nena, sabes que yo quiero más.
Baby, baby, I'm about to kiss goodbye to this store 
Nena, nena, estoy a punto de despedirme de esta tienda.
Baby, baby, ain't the wrappin' that sells the goods 
Nena, nena, no es la envoltura lo que vende a los buenos.
Baby, baby, got a sweet tooth but my mouth is full 
Nena, nena, tengo un diente dulce, pero mi boca está llena.

Yeah, chocolate bite, yeah 
Sí, un bocado de chocolate, sí...
Yeah, chocolate bite, yeah 
Sí, un bocado de chocolate, sí...

Yeah, chocolate bite, yeah 
Sí, un bocado de chocolate, sí...
Yeah, chocolate bite, yeah 
Sí, un bocado de chocolate, sí...
Baby, it's alright, it's alright
Nena, muy bien, muy bien... 
Baby, it's alright, oh, it's alright 
Nena, muy bien, oh, muy bien.

Well, oh, baby, baby, well, ya sting like a bee 
Bueno, oh, nena, nena, bien, picas como una abeja.
Baby, baby, I like your honey and it sure likes me 
Nena, nena, me gusta tu miel y a ésta seguro le gusto.
Baby, baby, I got my spoon inside your jar 
Nena, nena, tengo mi cuchara dentro de tu frasco.
Baby, babe, don't give me too much, don't make me start on fire 
Nena, nena, no me des demasiado, no empieces a incendiarme.

Oh, baby, baby, sugar siftin' on a silver plate
Oh, nena, nena, espolvoreada en un plato de plata.
Oh, baby, baby, I'll eat 'em up, I just can't wait, no 
Nena, nena, me lo comeré todo, no puedo esperar, no.
Oh, baby, babe, see the shakin' in my hand 
Oh, nena, nena, mira el temblor en mi mano.
Oh, baby, babe, don't gimme clover, doesn't taste so grand 
Oh, nena, nena, no me des de trébol, no tiene un gran sabor.
Taste so grand, taste so grand, taste so grand, taste so grand 
Un gran sabor, un gran sabor, un gran sabor, un gran sabor...

Baby, it's alright, oh, it's alright
Nena, está bien, oh, está bien.
Oh, baby, it's alright, oh, it's alright 
Oh, nena, está bien, oh, está bien.
It's alright, it's alright 
Muy bien, muy bien.
It's alright, it's alright 
Muy bien, muy bien.
It's alright, yeah, it's alright 
Muy bien, sí, muy bien.
It's alright, it's alright 
Muy bien, muy bien.
It's alright, it's alright 
Muy bien, muy bien.
Yeah, alright
Sí, muy bien...


2 comentarios:

Adalberto Fonkén dijo...

Oh baby, baby, sugar siftin' (espolvoreada) on a silver plate (plato)
Oh baby, baby, don't gimme clover, doesn't taste so grand (no sabe tan bien)

El Traductor de Rock dijo...

Corregido. Gracias, así voy mejorando.