AC/DC - Ain't No Fun (Waiting Round To Be A Millionnaire) [traducida al español]


Canción: Ain't No Fun (Waiting Round To Be A Millionnaire)
Artista: AC/DC
Álbum / EP / Single: Dirty Deeds Done Dirt Cheap
Año: 1976
Letras: Angus Young, Malcolm Young y Bon Scott
Referencias: -



Ain't No Fun (Waiting Round To Be A Millionnaire)
No Hay Diversión (Esperando Por Ser Un Millonario)


The following is a true story
La siguiente es una historia real,
Only the names have been changed
solo los nombres han sido cambiados
To protect the guilty
para proteger a los culpables.

Well I left my job in my home town
Abandoné mi trabajo en mi ciudad natal
And I headed for the smoke
y me dirigí hacia el humo,
Got a rock 'n' roll band and a fast right hand
Me hice con una banda de rock n' roll y una rápida mano derecha.
Gonna get to the top
Llegaré a la cima,
Nothing's gonna stop us, no nothing
nada nos detendrá, nada.

So if you've got the money, we've got the sound
Así que, si tienes el dinero, tenemos el sonido,
You put it up and we'll put it down
tú pagas y nosotros cumpliremos.
If you've got the dollar, we got the song
"Si tú tienes el dólar, tenemos la canción".
Just want to boogie woogie all night long
Solo queremos el boogie woogie toda la noche.
Yeah boogie
Sí, el boogie.

I got holes in my shoes
Tengo agujeros en mis zapatos,
I got holes in my teeth
tengo agujeros en mis dientes,
I got holes in my socks
tengo agujeros en mis calcetines,
I can't get no sleep
no puedo dormir,
I'm trying to make a million
intento hacer un millón de dólares.

And I got patches on the patches
Y tengo parches sobre los parches
On my old blue jeans
en mis viejos jeans azules.
Well they used to be blue
Bueno, solían ser azules
When they used to be new
cuando eran nuevos,
When they used to be clean
cuando solían estar limpios.

But I've got a Momma whose a hummer
Tengo una chica que canturrea,
Whose keeping me alive
que me mantiene vivo
While I'm in the band doing drinking with the boys
mientras en la banda me emborracho con los muchachos.
She's working 9 to 5
Ella trabaja de 9 a 5,
She knows her place that woman
esa mujer sabe cuál es su lugar.

Just you wait,
Solo espera,
One of these days see me driving round town
uno de estos días mírame manejar por la ciudad
In my rockin' Rolls Royce with the sun roof down
en mi rockero rolls royce con el techo solar hacia abajo.
My bottle of booze
Mi botella de licor,
No summer time blues
sin blues de verano,
Shouting out, look at me
gritando, mírame
In my rock 'n' roll voice
en mi voz de rock n' roll.

Ain't no fun waiting 'round to be a millionaire
No hay diversión en esperar a ser millonario.
Ooo it ain't no fun, waiting 'round to be a millionaire
Oh, no hay diversión en esperar a ser millonario.
Do you believe me, it ain't no fun, waitin' 'round to be a millionaire
¿Me crees? No hay diversión en esperar a ser millonario.
It ain't no fun, I don't care what they say
No hay diversión, no me importa lo que digan.
Hangin' 'round to be a millionaire
Dando vueltas para ser millonario,
Drive a Rolls Royce car
conduzco un rolls royce.
No it ain't no fun, waiting 'round to be a millionaire
No, no hay diversión en esperar a ser millonario.
No no no no no no no no
No, no, no, no, no, no, no, no.
No ain't no fun, hangin' 'round to be a millionaire
No, no hay diversión en dar vueltas para ser millonario.

Said it ain't no fun
Eso dije, no hay diversión,
Ain't no fun, oh no
no hay diversión, oh, no.
No it ain't no fun
No, no hay diversión,
Ain't no fun, that's what I said
no hay diversión, eso es lo que dije.
Yeah it ain't no fun
Sí, no hay diversión.
Ain't no fun, and you ain't even rich
no hay diversión, y ni siquiera eres rico.
No it ain't no fun
No, no hay diversión.
Ain't no fun, its no fun doin' this bitch
No hay diversión, no hay diversión haciendo esto, perra.

Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire
No hay diversión en esperar a ser millonario,
You better believe it
será mejor que lo creas.
Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire
No hay diversión en esperar a ser millonario,
Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire
no hay diversión en esperar a ser millonario.
No it ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire
No, no hay diversión en esperar a ser millonario.
No it ain't no fun
No, no hay diversión,
Ain't no fun
no hay diversión,
No it ain't no fun
no, no hay diversión,
Ain't no fun
no hay diversión.
It ain't nothing no fun
No hay nada de divertido,
Ain't no fun
no hay diversión,
No it ain't no fun
no, no hay diversión,
Ain't no fun
no hay diversión,
Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire
no hay diversión en esperar a ser millonario.
No no
No, no.
Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire
No hay diversión en esperar a ser millonario.
Yeh it ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire
Sí, no hay diversión en esperar a ser millonario.
No it ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire
No, no hay diversión en esperar a ser millonario.

Hey, hello Howard, how you doin'babe, next door neighbor?
Oye, hola Howard, ¿cómo estás, vecino mío?
Oh yea,
Oh, sí.
Get your fuckin' jumbo jet out of my airport
Saca tu maldito avión jumbo fuera de mi aeropuerto.
It ain't no fun
No hay diversión.
It ain't no fun
No hay diversión.
It ain't no fun
No hay diversión.
No it ain't no fun
No, no hay diversión.
No ain't no fun, hangin' 'round to be a millionaire
No, no hay diversión en esperar a ser millonario.
Ain't no fun waiting 'round to be a millionaire
No hay diversión en esperar a ser millonario.
No it ain't no fun waiting 'round to be a millionaire
No, no hay diversión en esperar a ser millonario.
Ain't no fun
No hay diversión.
No no no no no no
No, no, no, no, no, no...


No hay comentarios: