PINK FLOYD - Have a Cigar [traducida al español]


Canción: Have a Cigar
Artista: Pink Floyd
Álbum / EP / Single: Wish You Were Here
Año: 1975
Nº de track: 3
Letras: Roger Waters

__________________________________________________________

Have a Cigar
Toma un Cigarrillo


Come in here, dear boy, have a cigar. 
Entra aquí, muchacho, toma un cigarro,
You're gonna go far, fly high, 
vas a llegar lejos, a volar alto,
You're never gonna die, 
jamás morirás.
You're gonna make it if you try; 
Lo conseguirás si lo intentas;
They're gonna love you. 
te amarán.

Well I've always had a deep respect, 
Bueno, siempre les tuve un profundo respeto,
And I mean that most sincere. 
y digo esto con toda sinceridad.
The band is just fantastic, 
La banda es fantástica,
That is really what I think. 
lo pienso realmente.
Oh by the way, which one's Pink?
Oh, por cierto, ¿cuál de ustedes es Pink?

And did we tell you the name of the game, boy, 
Y, ¿te dijimos ya el nombre del juego, muchacho?
We call it 'riding the gravy train'
Lo llamamos "Montando en el tren de la carne".

We're just knocked out. 
Nos quedamos pasmados
We heard about the sell out. 
cuando oímos lo de las ventas.
You gotta get an album out. 
Van a publicar un álbum,
You owe it to the people. 
se lo deben a la gente,
We're so happy we can hardly count. 
Estamos tan contentos que apenas podemos contar.

Everybody else is just green, 
Todos los demás simplemente están verdes,
Have you seen the chart? 
¿no han visto las listas?
It's a helluva start, 
Es un comienzo cojonudo,
It could be made into a monster 
podría convertirse en un monstruo
If we all pull together as a team. 
si todos pujamos juntos como un equipo.

And did we tell you the name of the game, boy, 
Y, ¿te dijimos ya el nombre del juego, muchacho?
We call it 'riding the gravy train'
Lo llamamos "Montando en el tren de la carne".


1 comentario:

Luiki dijo...

El lp al que pertenece esta canción no es "The Dark Side Of The Moon"