Referencias y curiosidades de "Let There Be Rock" de AC/DC
“Let There Be Rock” puede describirse como el pasaje bíblico más rockero de todos los tiempos. La canción principal del álbum fue lanzada como segundo single y con frecuencia ha sido parte de los setlists de AC/DC.
Durante un tiempo, en presentaciones en vivo, esta canción marcaba uno de los picos del concierto. Angus Young se quedaba solo en el escenario después del final del segundo verso para lanzarse a un solo de guitarra que a menudo sobrepasaba los 10 minutos (como se ve en su varias grabaciones en vivo). Así, verdaderamente habría rock, haciendo honor al nombre de la canción.
Let There Be Rock - AC/DC: interpretación de algunas líneas según Genius
"In the beginning": La canción comienza con un tono pseudo-bíblico.
"Back in nineteen-fifty-five / Man didn't know about a rock 'n' roll show / An' all that jive": Cabe precisar que dos de las consideradas primeras canciones de rock de la historia, "That's All Right" de Elvis Presley y "Rock Around the Clock" de Bill Haley & His Comets, fueron lanzadas un año antes del año indicado en el tema de AC/DC, pero eso no es un tema. Después de todo, en 1955 alguien estaba inspirando a Chuck Berry... y Angus Young, quien coescribió "Let There Be Rock", nació el 31 de marzo de 1955.
"The white man had the schmaltz / The black man had the blues / No one knew what they was gonna do": El rock and roll consistía básicamente en hombres blancos que tocaban música negra, como blues, jump blues, jazz y gospel.
"But Tchaikovsky had the news": Después de haber sido dichas por Beethoven, presumiblemente.
"He said, "Let there be sound" / There was sound": De nuevo con el tono bíblico, esta vez con la parte más importante de la música.
"'"Let there be light"' / There was light": Una verdadera cita bíblica. Cuando dios dice "Hágase la luz. Y hubo luz".
"Let there be drums" / There was drums / "Let there be guitar" / There was guitar / Let there be Rock": La percusión y las cuerdas que impulsan el sonido del rock n' roll, aunque no se menciona al bajo.
"One night, in the club called 'The Shaking Hand'": “The Shaking Hand” es posiblemente una referencia a Delerium Tremens, o “The Shakes”, que es un síntoma de abstinencia de alcohol (y cuyo acrónimo era el título de su canción D.T. en el álbum Who Made Who). Sería un nombre apropiadamente humorístico para un club que sirve bebidas alcohólicas.
"There was a 42 decibel rockin' band": 42 decibelios no es tan alto. Algún tiempo después, ¡los propios conciertos de AC/DC estaban rompiendo la barrera de los 130 db! Un choque golpeó el suelo, de hecho. Durante los conciertos en vivo, estas letras a menudo se cambian a "92 decibel rocking band".
Escucha mi podcast: Las Mejores Letras De
Let There Be Rock - AC/DC | Traducción al español
Hágase el rock
1 comentario:
La mejor manera de expresar la significa el rock. LARGA VIDA AL ROCK...
Publicar un comentario