CREAM - White Room [traducida al español]


Canción: White Room
Artista: Cream
Álbum / EP / Single: Wheels of fire
Año: 1967
Letras: Jack Bruce, Pete Brown
Referencias: -

__________________________________________________________

White Room
Habitación blanca


In the white room with black curtains near the station
En la habitación blanca de cortinas negras, cerca de la estación,
Black roof country, no gold pavements, tired starlings
el país de techo negro, sin aceras de oro, estorninos cansados.
Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes
Caballos plateados corren bajo rayos de luna en tus oscuros ojos.
Dawnlight smiles on you leaving, my contentment
La luz del amanecer sonríe sobre ti partiendo, mi alegría.
I'll wait in this place where the sun never shines
Esperaré en este lugar en el que el sol jamás brilla,
Wait in this place where the shadows run from themselves
espera en este lugar donde las sobras huyen de sí mismas.

You said no strings could secure you at the station
Dices que ninguna cadena puede asegurarte en la estación.
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows
Boleto de plataforma, inquietos motores, adiós, ventanas.
I walked into such a sad time at the station
Entré en un momento muy triste en la estación,
As I walked out, felt my own need just beginning
mientras caminé, sentí que mi propia necesidad apenas empezaba.

I'll wait in the queue when the trains come back
Esperaré en la cola cuando los trenes vuelvan,
Lie with you where the shadows run from themselves
me recostaré contigo donde las sombras huyen de sí mismas.

At the party she was kindness in the hard crowd
En la fiesta, ella era amable con el difícil público,
Consolation for the old wound now forgotten
un consuelo para la vieja herida hoy olvidada.
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes
Tigres amarillos agazapados en las selvas, en sus ojos oscuros.
She's just dressing, goodbye windows, tired starlings
Ella acaba de vestirse, adiós, ventanas, estorninos cansados.

I'll sleep in this place with the lonely crowd;
Dormiré en este lugar con la solitaria multitud,
Lie with you where the shadows run from themselves
me recostaré contigo donde las sombras huyen de sí mismas.


5 comentarios:

kane dijo...

Excelente, me encontraba cansado ya de buscar una traduccion coherente, mil gracias...

velogeid dijo...

Maravilloso CREAM, excelente traducccion. Gracias

Unknown dijo...

Excelente traducción!!
La mejor que encontré.Mil gracias.

Watch dijo...

Recuerdas "joker" juajuajua!!! Gagagaga!!!

Anónimo dijo...

Hermosa canción. Una letra magnífica.