Canción: Everything Now
Artista: Arcade Fire
Álbum / EP / Single: Everything Now
Año: 2017
Letras: Arcade Fire
Referencias:
Win Butler: «Hay una especie de efecto todo-ahora para la vida. Siento que casi todos los eventos y todo lo que sucede te rodea por todos lados. Parte de ello es falso y otra parte es real y otra parte trata de venderte algo y en parte es profundo. Cada momento de todo se refracta en mil cosas diferentes. Están tratando de capturar algunas de las experiencias de estar vivo ahora en todos sus defectos y en toda su gloria».
«Recuerdo que una vez estuve en un café y escuché a esta mujer hablar de ver [la serie] The Sopranos, como si vieran los Soprano durante un fin de semana. Uno de ellos decía: "Oh, es tan molesto que no hay más Sopranos. Supongo que tendré que encontrar algo más para ver". Esto fue tal vez hace seis años, hace cinco años, y me di cuenta de que esta cosa que tardó diez años en hacer que alguien la viera en un fin de semana, hizo que ese alguien se molestara también porque no había más. Yo estaba como... Wow. Siento que culturalmente es el momento y este tipo de era en la que hemos probado todo tipo de cosas, ahora tiene aspectos positivos y negativos, pero definitivamente es una nueva forma de ser».
Everything Now
Todo ahora
Every inch of sky's got a star
Cada pulgada de cielo tiene una estrella,
Every inch of skin's got a scar
cada pulgada de piel tiene una cicatriz.
I guess that you've got everything now
Supongo que ahora lo tienes todo.
Every inch of space in your head
Cada pulgada de espacio en tu cabeza
Is filled up with the things that you read
es llenada con las cosas que lees.
I guess you've got everything now
Supongo que ahora lo tienes todo,
And every film that you've ever seen
y cada película que has visto alguna vez
Fills the spaces up in your dreams
llena los espacios en tus sueños.
That reminds me
Eso me recuerda...
(Everything now
(Todo ahora,
Everything now)
todo ahora)
Every inch of road's got a sign
Cada pulgada de camino tiene una señal,
And every boy uses the same line
y cada niño usa la misma línea.
I pledge allegiance to everything now
Prometo lealtad a todo ahora,
Every song that I've ever heard
cada canción que alguna vez oí
Is playing at the same time, it's absurd
está sonando al mismo tiempo, es absurdo.
And it reminds me, we've got everything now
Eso me recuerda que lo tenemos todo ahora.
We turn the speakers up till they break
Encendemos los altavoces hasta que se rompen,
'Cause every time you smile it's a fake
¡porque cada vez que sonríes es mentira!
Stop pretending, you've got…
Deja de fingir, lo tienes...
(Everything now!) I need it
(¡Todo ahora!) lo necesito.
(Everything now!) I want it
(¡Todo ahora!) lo quiero.
(Everything now!) I can't live without
(¡Todo ahora!) no puedo vivir sin eso.
(Everything now!) I can't live without
(¡Todo ahora!) no puedo vivir sin eso.
(Everything now!)
(¡Todo ahora!)
(Everything now!)
(¡Todo ahora!)
Everything now
Todo ahora.
Every ancient road's got a town
Cada antigua carretera tiene una ciudad.
Daddy, how come you're never around?
Papá, ¿por qué nunca estás aquí?
I miss you, like everything now
Te extraño, como a todo ahora.
Mama, leave the food on the stove
Mamá, deja la comida en la estufa,
Leave your car in the middle of the road
deja tu auto en medio de la carretera.
This happy family with everything now
Esta familia feliz, con todo ahora...
We turn the speakers up till they break
Encenderemos los altavoces hasta que se rompan,
'Cause every time you smile it's a fake!
¡porque cada vez que sonríes es una mentira!
Stop pretending, you've got...
Deja de fingir, lo tienes...
(Everything now!) I need it
(¡Todo ahora!) lo necesito.
(Everything now!) I want it
(¡Todo ahora!) lo quiero.
(Everything now!) I can't live without
(¡Todo ahora!) no puedo vivir sin eso.
(Everything now!) I can't live without
(¡Todo ahora!) no puedo vivir sin eso.
(Everything now!)
(¡Todo ahora!)
(Everything now!)
(¡Todo ahora!)
'Til every room in my house is filled
Hasta que cada habitación de mi casa esté llena
with shit I couldn't live without
con la mierda sin la cual no puedo vivir.
(Everything now!) I need it
(¡Todo ahora!) lo necesito.
(Everything now!) I can't live without
(¡Todo ahora!) no puedo vivir sin eso.
(Everything now!)
(¡Todo ahora!)
(Everything now!)
(¡Todo ahora!)
Everything now
Todo ahora.
Stop pretending, you've got…
Deja de fingir, lo tienes...
(Everything now!) I need it
(¡Todo ahora!) lo necesito.
(Everything now!) I want it
(¡Todo ahora!) lo quiero.
(Everything now!) I can't live without
(¡Todo ahora!) no puedo vivir sin eso.
(Everything now!) I can't live without
(¡Todo ahora!) no puedo vivir sin eso.
(Everything now!) I can't live
(¡Todo ahora!) no puedo vivir.
(Everything now!)
(¡Todo ahora!)
'Til every room in my house is filled
Hasta que cada habitación de mi casa esté llena
with shit I couldn't live without
con la mierda sin la cual no puedo vivir.
(Everything now!) I need it
(¡Todo ahora!) lo necesito.
(Everything now!) I can't live without
(¡Todo ahora!) no puedo vivir sin eso.
(Everything now!) I can't live
(¡Todo ahora!) no puedo vivir.
(Everything now!)
(¡Todo ahora!)
Every inch of space in my heart is filled
Cada pulgada de espacio en mi corazón es llenada
with something I'll never start
con algo que nunca comenzaré.
The ashes of everything now
Las cenizas de todo, ahora,
And then you're black again
y luego te ennegrecerás otra vez.
Can't make it back again
No puedo volver a hacerlo
From everything now
desde todo, ahora.
No hay comentarios:
Publicar un comentario