GREEN DAY - Deadbeat Holiday [traducida al español]


Canción: Deadbeat Holiday
Artista: Green Day
Álbum / EP / Single: Warning
Año: 2000
Nº de track: 7
Letras: Billie Joe Armstrong
Referencias: -

__________________________________________________________

Deadbeat Holiday
Vacaciones horribles


Wake up, the house is on fire
Despierta, la casa está incendiándose
And the cat's caught in the dryer
y el gato quedó atrapado en el secador.
Philosophy's a liar when your home is your headstone
La filosofía es una mentirosa cuando tu hogar es una lápida.
"Icon" is the last chance for hope
El "ícono" es la última oportunidad de tener esperanza
When there's no such thing as heroes
cuando no hay tal cosa como héroes.
Your faith lies in the ditch that you dug yourself in
Tu fe yace en el foso que tú mismo excavaste.

Last chance to piss it all away
Última oportunidad para gastarlo todo,
Nothing but hell to pay
nada más que el infierno para pagar
When the lights are going down
cuando las luces están bajando.

Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Celebrate your own decay
Celebra tu propia decadencia.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto
On a noose over your home
de una soga, encima de tu casa.
Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Get on your knees and pray
Ponte de rodillas y reza.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto,
But at least you're not alone
pero al menos no estás solo.

Christmas lights in the middle of August
Luces navideñas a mediados de agosto.
Grudges come back to haunt us
Los rencores regresan para espantarnos,
Your oldest allies are your long lost enemies
Tus más viejos aliados son tus más antiguos enemigos,
Grounded in a duplex to find
fijados en un duplex para encontrar
That you're living on a landmine
que estás viviendo en una mina.
Vacation hotspots is a cemetery drive
Los centros vacacionales son un paseo por el cementerio.

Last chance to piss it all away
Última oportunidad para gastarlo todo,
Nothing but hell to pay
nada más que el infierno para pagar
When the lights are going down
cuando las luces están bajando.

Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Celebrate your own decay
Celebra tu propia decadencia.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto
On a noose over your home
de una soga, encima de tu casa.
Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Get on your knees and pray
Ponte de rodillas y reza.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto,
But at least you're not alone
pero al menos no estás solo.

Last chance to piss it all away
Última oportunidad para gastarlo todo,
Nothing but hell to pay
nada más que el infierno para pagar
When the lights are going down
cuando las luces están bajando.

Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Celebrate your own decay
Celebra tu propia decadencia.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto
On a noose over your home
de una soga, encima de tu casa.
Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Get on your knees and pray
Ponte de rodillas y reza.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto,
But at least you're not alone
pero al menos no estás solo.

Last chance to piss it all away
Última oportunidad para gastarlo todo,
Nothing but hell to pay
nada más que el infierno para pagar,
When all you wanna do
cuando todo lo que debes hacer
Is not to give up
es no rendirte.

Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Celebrate your own decay
Celebra tu propia decadencia.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto
On a noose over your home
de una soga, encima de tu casa.
Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Get on your knees and pray
Ponte de rodillas y reza.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto,
But at least you're not alone
pero al menos no estás solo.

Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Celebrate your own decay
Celebra tu propia decadencia.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto
On a noose over your home
de una soga, encima de tu casa.
Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Get on your knees and pray
Ponte de rodillas y reza.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto,
But at least you're not alone
pero al menos no estás solo.

Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Celebrate your own decay
Celebra tu propia decadencia.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto
On a noose over your home
de una soga, encima de tu casa.
Oh, deadbeat holiday
Oh, vacaciones horribles.
Get on your knees and pray
Ponte de rodillas y reza.
There's a vacant sign that's hanging high
Hay una señal de "libre" que cuelga alto,
But at least you're not alone
pero al menos no estás solo.


No hay comentarios: