Canción: Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)
Artista: Bob Dylan
Álbum / EP / Single: Blonde on Blonde
Año: 1966
Letras: Bob Dylan
Referencias:
La canción puede describirse de manera muy acertada y concisa como si se tratara de un hombre que tiene una relación que termina de una manera un tanto prolongada. Su chica dice que lo ama, dice que no lo merece, pero la relación continúa hasta este punto ridículo en el que lo está engañando y luego se disculpa por contarle sobre este engaño. La solución definitiva de Dylan es seguir adelante, sabiendo que el tiempo mostrará a ambas partes sus respectivos lugares en la relación.
Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)
Posiblemente Tú Sigas Tu Camino, Y Yo El Mío
You say you love me
Dices que me amas
And you're thinkin' of me,
y que estás pensando en mí,
But you know you could be wrong.
pero sabes que podrías estar equivocada.
You say you told me
Duces que me habías dicho
That you wanna hold me,
que querías retenerme,
But you know you're not that strong.
pero sabes que no eres tan fuerte.
I just can't do what I done before,
No puedo hacer lo que hice antes,
I just can't beg you any more.
ya no puedo rogarte más.
I'm gonna let you pass
Voy a dejarte ir
And I'll go last.
y yo me iré al final;
Then time will tell just who fell
luego, el tiempo dirá quién cayó
And who's been left behind,
y quién fue dejado atrás,
When you go your way and I go mine.
cuando salgas de tu y yo del mío.
You say you disturb me
Dices que me estorbas
And you don't deserve me,
y que no me mereces,
But you know sometimes you lie.
pero sabes que a veces mientes.
You say you're shakin'
Dices que estás estremeciéndote
And you're always achin',
y que siempre estás sufriendo,
But you know how hard you try.
pero sabes que es duro intentarlo.
Sometimes it gets so hard to care,
A veces se vuelve difícil preocuparse,
It can't be this way ev'rywhere.
no puede ser así en todas partes.
And I'm gonna let you pass,
Y voy a dejarte ir
And I'll go last.
y yo me iré al final;
Then time will tell just who fell
luego, el tiempo dirá quién cayó
And who's been left behind,
y quién fue dejado atrás,
When you go your way and I go mine.
cuando salgas de tu y yo del mío.
The judge, he holds a grudge,
Bien, el juez mantiene un resentimiento,
He's gonna call on you.
acabará por llamarte.
But he's badly built
Pero está mal hecho
And he walks on stilts,
y anda sobre zancos,
Watch out he don't fall on you.
cuidado con que no te caiga encima.
You say you're sorry
Dices que estás apenada
For tellin' stories
por contar historias,
That you know I believe are true.
que sabes que yo las creo verdaderas.
You say ya got some
Dices que conseguiste
Other kinda lover
otro tipo de amante;
And yes, I believe you do.
y sí, creo que lo hiciste.
You say my kisses are not like his,
Dices que mis besos no son como los suyos,
But this time I'm not gonna tell you why that is.
pero esta vez no te diré por qué es así.
I'm just gonna let you pass,
Voy a dejarte ir
And I'll go last.
y yo me iré al final;
Then time will tell just who fell
luego, el tiempo dirá quién cayó
And who's been left behind,
y quién fue dejado atrás,
When you go your way and I go mine.
cuando salgas de tu y yo del mío.
No hay comentarios:
Publicar un comentario