PARAMORE - In the Mourning [traducida al español]


Canción: In the Mourning
Artista: Paramore
Álbum / EP / Single: Singles Club (EP)
Año: 2011
Nº de track: 4
Letras: Hayley Williams, Taylor York
Referencias: -

__________________________________________________________

In the Mourning
En la Mañana


You escaped like a runaway train
Huiste como un tren fuera de control,
Off the tracks and down again
fuera de las vías y hacia abajo otra vez.
And my heart's beating like a steam boat
Mi corazón está latiendo como un barco de vapor
Tugging, all your burdens
que arroja todos tus agobios
On my shoulders
sobre mis hombros.

In the mourning I'll rise
Por la mañana resurgiré,
In the mourning I'll let you die
por la mañana te dejaré morir;
In the mourning all my worries
por la mañana, todas mis preocupaciones.

Now there's nothing but time that's wasted
Ahora no hay más que tiempo desperdiciado
And words that have no backbone
y palabras que no tienen columna vertebral.
And now it seems like the whole world's waiting
Ahora parece que el mundo entero estuviera esperando.
Can you hear the echoes fading?
¿Puedes oír los ecos desvaneciéndose?

In the mourning I'll rise
Por la mañana resurgiré,
In the mourning I'll let you die
por la mañana te dejaré morir;
In the mourning all my worries
por la mañana, todas mis preocupaciones.

And it takes all my strength not to dig you up
Y se necesita toda mi fuerza para no desenterrarlo
From the ground in which you lay
del suelo en el que tú yaces.
The biggest part of me
La parte más grande de mí,
You were the greatest thing
tú fuiste la cosa más grandiosa
And now you're just a memory
y ahora eres solo un recuerdo
To let go of
al cual dejar ir.

In the mourning I'll rise
Por la mañana resurgiré,
In the mourning I'll let you die
por la mañana te dejaré morir;
In the mourning on my side
por la mañana, a mi lado.
In the mourning I'll rise
Por la mañana resurgiré,
In the mourning I'll let you die
por la mañana te dejaré morir;
In the mourning on my side
por la mañana, a mi lado.

No hay comentarios: