GUNS N' ROSES - Sorry [traducida al español]


Canción: Sorry
Artista: Guns N' Roses
Álbum / EP / Single: Chinese Democracy
Año: 2008
Nº de track: 10
Letras: Rose, Buckethead, Mantia, Scaturro
Referencias: -

__________________________________________________________

Sorry
Perdón

You like to hurt me, you know that you do
Te gusta herirme, sabes que es así.
You like to think in some way that it’s me and not you
Te gusta pensar, de alguna manera, que soy yo y no tú
(But we know that isn’t true)
(pero sabemos que no es verdad).
You like to have me jump and be good
Te gusta tenerme saltando y que sea bueno,
But I don’t want to do it
pero no lo quiero hacer.
You don’t know why I don’t act the way you think I should
No sabes por qué no actúo como tú crees que debería,
You thought they’d make me behave and submit
pensaste que me harían comportarme y someterme
(Submit)
(someterme).

What were you thinking?
¿Qué estabas pensando?
‘Cause I don’t forget
Porque yo no olvido.

You don’t know why I won’t give in
No sabes por qué no voy a ceder.
Hell with the pressure, I’m not caving in
Al diablo con la presión, no voy a hundirme.
You know that I got under your skin
Sabes que me he metido debajo de tu piel,
You sold your soul but I won’t let you win
vendiste tu alma, pero no te dejaré ganar.
You talk too much, you say I do
Hablas demasiado, dices que yo lo hago.
Difference is nobody cares about you
La diferencia es que a nadie le importas.

You’ve got all the answers
Tienes todas las respuestas,
You know everything
lo sabes todo.
Why nobody asked you
¿Por qué nadie te lo pregunta?
Is a mystery to me
Eres un misterio para mí.

[Chorus]
I’m sorry for you, not sorry for me
Lo siento por ti, no por mí.
You don’t know who in the hell to, or not to believe
No sabes a quién demonios creer o no creer.
I’m sorry for you, not sorry for me
Lo siento por ti, no por mí.
You don’t know who you can trust now, or you should believe
No sabes en quién puedes confiar ahora, o en quién debes creer.
You should believe
Debes creer.
You don’t know who you can trust now, or you should believe
No sabes en quién puedes confiar ahora, o en quién debes creer.

You close your eyes, all well and good
Tú cierra los ojos, todo está bien.
I’ll kick your ass like I said that I would
Voy a patearte el trasero como dije que haría.
You tell them stories they’d rather believe
Tú cuéntales las historias que prefieren creer,
Use and confuse them, they’re numb and naive
utilízalos y confúndelos, son tontos e ingenuos.
Truth is the truth hurts, don’t you agree?
La verdad es que la verdad duele, ¿no estás de acuerdo?
It’s harder to live with the truth about you
Es más duro vivir con la verdad sobre ti
Than to live with the lies about me
que vivir con las mentiras acerca de mí.

Nobody owes you
Nadie te debe
Not one god damn thing
ni una maldita cosa.
You know where to put your
Ya sabes dónde ponerte tu
"Just shut up and sing"
"solo cállate y canta".

I’m sorry for you, not sorry for me
Lo siento por ti, no por mí.
You don’t know who in the hell to, or not to believe
No sabes a quién demonios creer o no creer.
I’m sorry for you, not sorry for me
Lo siento por ti, no por mí.
You chose to hurt those that love you and won’t set them free
Elegiste lastimar a aquellos que te aman y no quieres liberarlos,
Won’t set them free
no quieres liberarlos.
You chose to hurt those that love you and won’t set them free
Tú elegiste herir a aquellos que te aman y no los liberaste.

You don’t need anyone else to be sorry for you
No necesitas que nadie sienta lástima por ti,
You’ve got no heart
no tienes corazón.
You can’t see all that you’ve done for me
No puedes ver todo lo que hiciste por mí.
I know the reasons you tear me apart
Yo sé las razones, tú me destrozas.

No hay comentarios: