MY CHEMICAL ROMANCE - Skylines and Turnstiles [traducida al español]


Canción: Skylines and Turnstiles
Artista: My Chemical Romance
Álbum / EP / Single: I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love
Año: 2002
Letras: Gerard Way
Referencias: -


__________________________________________________________

Skylines and Turnstiles
Horizontes y torniquetes


You're not in this alone
No estás sola en esto.
Let me break this awkward silence
Déjame romper este incómodo silencio,
Let me go, go on record
déjame ir, ir en el registro.
Be the first to say I'm sorry
Sé la primera en decir "Lo siento",
Hear me out
escúchame.

Well, if you take me down
Bueno, si me derribas,
Or would you lay me out?
¿o me tendrías que acostar?
And if the world needs something better
Y si el mundo necesita algo mejor,
Let's give them one more reason now
démosles una razón más ahora.
Now, now!
¡Ahora, ahora!

We walk in single file
Caminamos en un solo archivo,
We light our rails, and punch our time
encendemos nuestros rieles y golpeamos nuestro tiempo.
Ride escalators colder than a cell
Monta escaleras mecánicas más frías que una celda
(C'mon!)
(¡vamos!)

This broken city sky like butane on my skin
Este cielo roto de la ciudad como butano en mi piel,
Stolen from my eyes
robado de mis ojos.
Hello angel, tell me where are you?
Hola, ángel, dime dónde estás,
Tell me where we go from here
dime a dónde vamos desde aquí.

This broken city sky like butane on my skin
Este cielo roto de la ciudad como butano en mi piel,
Stolen from my eyes
robado de mis ojos.
Hello angel, tell me where are you?
Hola, ángel, dime dónde estás,
Tell me where we go from here
dime a dónde vamos desde aquí,
Tell me, we go from
dime de dónde vamos...

And in this moment
Y en este momento
We can't close the lids, on burning eyes
no podemos cerrar las tapas, en los ojos ardientes
Our memories blanket us
nuestros recuerdos nos cubren
With friends we know, like fallout vapors
con amigos que conocemos como vapores de lluvia.

Steel corpses stretch out
Cadáveres de acero se extienden
Towards an ending sun, scorched and black
hacia un sol final, chamuscado y negro.
It reaches in and tears your flesh apart
Alcanza y desgarra tu carne
As ice cold hands rip into your heart
mientras manos heladas rasgan tu corazón.

That's if you've still got one that's left
Eso si todavía tienes uno que quede
Inside that cave you call a chest
dentro de esa cueva a la que llamas cofre.
And after seeing what we saw
Y después de ver lo que vimos,
Can we still reclaim our innocence?
¿aún podemos reclamar nuestra inocencia?
And if the world needs something better
Y si el mundo necesita algo mejor,
Let's give them one more reason, now
démosles una razón más ahora.

This broken city sky like butane on my skin
Este cielo roto de la ciudad como butano en mi piel,
Stolen from my eyes
robado de mis ojos.
Hello angel, tell me where are you?
Hola, ángel, dime dónde estás,
Tell me where we go from here
dime a dónde vamos desde aquí.

This broken city sky, butane on my skin
Este cielo roto de la ciudad, butano en mi piel
Stolen from my eyes
robado de mis ojos.
Hello angel, tell me where are you?
Hola, ángel, dime dónde estás,
Tell me where we go from here
dime a dónde vamos desde aquí.
Tell me, we go from here
dime, de dónde vamos...


No hay comentarios: